自解嚴以來,生活在這一塊土地的人最應該自省的一件事情就是沒有盡到傳承母語的責任!
對大多數三年級以後的世代而言,禁止母語是一段抹滅種族尊嚴的歷史。在戒嚴時期,母語除了被禁止在官方或正式場合出現外,對於非正式場合中,亦須時時自我提醒,免得受到周遭「不明人士」的舉報。在那一段時間裡,在學校裡講母語是會受到處罰,以資當事人警愓。在此同時,說「國語」的人似乎就是透露出個人的社會地位;自解嚴到現在,「台灣國語」雖然偶而會出現在各種媒體或戲劇中,但不容諱言地,這樣的「台灣國語」表現形式卻是帶著「戲劇效果」!
然而,中華民國自播遷來到台澎金馬地區以來,所信奉的憲法中,卻不見有訂一特定語言為「國(家)語(文)」的條文。換句話說,中華民國根本就沒有「國語」的存在事實!了不起,你我現在所講的「國語」簡直只能稱之為「官方語言」罷了。
無可否認地,語言就是一項身分的辨識指標之一。在傳統市場,如果會以攤販所說的語言作為溝通工具,價錢不但會有折扣,運氣好時甚至於會受到被贈送薑或葱的待遇。為什麼?很簡單,就是「人不親,土親」!
然而,詭異而且令人不解的現象是,現在的父母都不跟子女說母語,而是直接說「國語」。更令人難過的是,大多數的祖父母都面臨了必須捨棄自己早就習以為常的母語,只為了與孫子或孫女溝通,而必須去承擔自己的子女或女婿及媳婦所造成的錯誤之現象。
「國語」或「官方語言」與你我的父母所習慣在說的母語最大的差別就是文字。也就是說,要找到來對應母語的文字是比「國語」或「官方語言」還來得有些難度。從本質上而論,母語的傳承工具根本就是只能依賴「口傳」!一代傳承一代的硬功夫之外,別無他法。
很可惜的是,母語的傳承卻在一些偷懶的父母之不作為的情況,淪落到學校的制式教育環境裡。其成果如何,想必你我只要觀察一下應該就能明白了。畢竟,如果在學校裡所學習到母語不能在夢境裡出現,那麼,母語就不可能達到內化的程度;也就是說,對於母語根本就不會尊重,甚至於只將它視為一項功達到功名或功利的工具而已!
不說母語的人,內心裡一點也不會以自己的種族為榮!
*作者為英文教師