快遠離這種同事!一窺15種職場豬隊友,你遇過哪些?小心別被它們拖下水

2022-11-20 10:30

? 人氣

你在職場上也遇過雷隊友嗎?來看看工作狂、牆頭草的英文該怎麼說。(示意圖/取自photoAC)

你在職場上也遇過雷隊友嗎?來看看工作狂、牆頭草的英文該怎麼說。(示意圖/取自photoAC)

上班總是上得心很累?尤其若工作場合有雷包同事要面對,那更是會讓人身心俱疲。今天VoiceTube為大家整理了15種「職場雷隊友」的類型,不僅讓大家學習英文說法,更能讓你評估身邊是否有這些職場雷隊友的存在!

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

職場中要遇到好的同事可謂可遇不可求,而要是上班時還得和「職場雷隊友(slacker/loafer)」朝夕相處,可是會對身心造成嚴重的傷害。今天VoiceTube為大家整理了15種職場常見的雷隊友類型,不僅教你相關英文,更讓你能知道職場中要避開哪些人。除了評估自己身邊有無這種人,也要注意不不要讓自己成為這些人!

1. 工作狂 Workaholic

職場中有個能幹(capable)、工作賣力(hard-working),又可靠(reliable)的同事是再好不過,而這類人在英文中會被稱為 workhorse ,也就是「馱馬」的意思。然而這些人如果努力過了頭就會變成所謂的工作狂(workaholic),工作狂不只會為其他同事們帶來很大的壓力,更可能因為總是廢寢忘食地工作而忽略自己的家庭、生活,甚至賠上自身健康。

Susan’s father is a workaholic, he barely spends any time with his family.

蘇珊的爸爸是個工作狂,他很少和他的家人們相處。

另外,在英文中若是看到以-holic結尾的單字,意思就是「…狂/癡」,例如alcoholic(酒鬼)、shopaholic(購物狂),至於愛閱讀成癡的「書蟲」,我們則可以用bookaholic來表示。

2. 好好先生/好好小姐 Yes man/Yes woman

雖然凡事好商量、好配合的特質在職場上很討人喜歡(likable),但要是只會當什麼都說好的好好先生/好好小姐(yes man/yes woman),一味聽從上司指示、沒有自己的主見,這樣不只會被同事當成上司的馬屁精,不懂得拒絕不公平的工作分配,還可能因此讓工作過載(overload)、影響表現,進而拖累整個團隊。

Being a yes man does not do John any good because his workload is always heavier than the rest of us.

做好好先生對約翰一點好處都沒有,因為他的工作量總是比我們其他人繁重。

3. 愛八卦/愛管閒事 Gossipy/Nosy

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章