在英語中可能人們最常問的問題是"How are you?",通常一個簡單地回答"Very well, thanks"就可以了。但是如果你想描述一下你的心情呢?這裡有10個慣用語和表達用語能幫助你用英語描述自己的心情。
Bent out of shape
當你對某事 bent out of shape,指的是你感到非常惱火或生氣。你也可以用介系詞 about 代替 over。
例句
She got bent out of shape over the new dress code at work.
她對工作場所的新的服裝要求非常惱火。
On cloud nine
當某人 on cloud nine,這表示他或她感到非常高興。
例句
When he finally proposed to her, she was on cloud nine.
當他終於向她求婚時,她高興得不得了。
Spaced out
當你不專心周圍正在發生的事情時,你可以說你 spaced out或者在做白日夢。
例句
Dave, are you listening? You look totally spaced out!
戴夫,你有在聽嗎? 你看起來根本心不在焉。
Shaken up
當人們聽到令人震驚的新聞或者經歷了意料之外的事情,他們可能會感到 shaken up,意思是感到震驚或非常吃驚。
例句
After the accident, she was completely shaken up.
那次意外事件讓她飽受驚嚇。
On pins and needles
當人們說他們 on pins and needles,他們不是指縫紉或注射,這個慣用語的意思是指人們感到焦急或緊張。
例句
The movie was so suspenseful, I was on pins and needles the whole time!
這部影片充滿懸疑,讓我從頭到尾覺得緊張、刺激。
Beat/Bushed
下次有人問在繁忙的一天結束後你感覺如何時,你可以告訴他們你感到 beat 或者 bushed,這是表達你覺得筋疲力盡的另一種說法,一個不用洗碗的絕佳藉口!
例句
Sorry, I can’t do the chores today, I’m beat/bushed!
對不起,我今天沒辦法做家事,我太累了!