土耳其總統艾爾多安(Recep Tayyip Erdoğan)最近成了德國政治諷刺節目的「常客」,引來德土關係緊張。歐盟與德國是否因為難民問題有求於人,就讓艾爾多安為所欲為,也成為德國媒體批評的焦點。
德國電視台上個月播放的一支諷刺艾爾多安的MV,惹來土國召見德國大使抗議。原本德國還堅持新聞自由不可侵犯,但最近更有節目寫打油歪詩說艾爾多安「性器短小」,逼得德國總理梅克爾出面緩頰。她打圓場說新聞自由雖然重要,還是「需要節制」。不過德國媒體批評,政府不該因為難民危機,就犧牲人權與新聞自由的理念。
改編老歌 諷刺艾爾多安倒行逆施
德國ARD電視台的「Extra 3」節目17日播放了一首德國流行歌手妮娜(Nena)在1984年的老歌《Irgendwie Irgendwo Irgendwann》(無論何時何處),不過電視上的畫面顯然不是妮娜的原版MV,倒是上個月接管土國最大報社《時代報》(Zaman newspaper)、並且用強硬手段對付抗議民眾的艾爾多安頻頻現身。
【延伸閱讀】嚴重侵害新聞自由 土耳其最大報社遭政府接管
如果再仔細聽聽歌詞,就會發現這首節奏輕快的情歌連歌詞也被改掉了,裡頭唱的不再是「把你的手給我,我將為你蓋一座沙城,無論怎樣、無論何處、無論何時」,而是「把你的錢給他,他將為你蓋座難民營,艾爾怎樣、艾爾何處、艾爾多安」。
這首「艾爾多安之歌」(Erdowi, Erdowo, Erdogan)也對這位土國總統本人也多所批評,包括他位於安卡拉的奢華官邸,直言艾爾多安就是個暴發戶;土耳其記者要是寫了他不愛的報導,第二天就會被丟進監獄;土耳其女性當然擁有平等權利,因為伊斯坦堡的警察男女都打;比起「伊斯蘭國」,艾爾多安更忙著去炸庫德族人。
歌詞最後唱道,他的國家(土耳其)就要進歐盟了,所以他根本也不在意民主不民主。從「對他好一點,因為他已經拿了滿手好牌,艾爾怎樣、艾爾哪裡、艾爾多安」這段歌詞也可以看得出來,該節目嘲諷的其實不只是土耳其,更包括拿他沒皮條的歐盟諸國,尤其是因為難民問題有求於土耳其的德國。因為連梅克爾與艾爾多安見面時坐下又起身的畫面,也成了MV的影像素材。
【延伸閱讀】歐盟非法移民將被遣送回土耳其 新難民協議引發人權爭議
不過艾爾多安顯然嚥不下這口氣。
土國抗議 德國:這是言論自由
德國駐土耳其大使艾爾德曼(Martin Erdmann)3月29日被土國外交部召見,據稱雙方進行了一次「漫長的談話」。此外,因為德國駐土國領事特納(Leigh Turner)跑去旁聽兩名土耳其《共和國報》(Cumhuriyet)記者的官司、並且表達對新聞自由的支持,艾爾多安也大表不滿。