導演克里斯多夫諾蘭的全新間諜動作鉅片《天能》以「逆轉時間」作為故事的概念及背景設定,自電影上映以來,片中緊湊刺激的劇情及浩大的實景場面,引起激烈討論,更造成電影多刷熱潮,不少觀眾進戲院多次感受視聽震撼及劇情細節。《天能》口碑及票房持續表現亮眼,上映24天台北票房正式破億,成為今年唯一台北票房破億電影,截至9月20日為止全台票房已累積超過2億8,700萬。
其中,看完《天能》討論度最高的,當屬原本默默無聞的Sator Square,以及「過去到底能不能改變」這兩大議題,這邊姑且拋出一些討論,與讀者諸君探討。
Sator Square
Sator Square至今尚未有正式的中文譯名,多稱為「Sator方磚」或「Sator魔方」,這是一個拉丁回文字符,最早的發明者已不可考,只知道在文藝復興時期就有人在教堂的牆上發現。有一部份人類學者認為,這應該是用來抵禦惡魔的符文,因為古時候的歐洲人認為這種不斷循環的回文字陣能令惡魔困惑。
從Sator魔方可以看到,每一行都由SATOR、AREPO、TENET、OPERA、ROTAS這五個單字構成,其中Sator就是劇中反派Andrei Sator的名字。Sator在拉丁文中有父親或農夫之意,而他在劇中不僅僅剛好是個父親,最後企圖把組好的運算器深埋於地底,好讓未來人取得的行為,也像是種下種子一般(只不過是世界末日的種子...)。
第二行的Arepo應該就比較多人注意到,是那位讓薩托控制凱特的假畫畫家。但有一個有趣的地方是,Arepo是這個回文方陣中唯一一個還無法確定意義的,學者目前也是猜測可能是人名,因此諾蘭在電影中就完全不讓這個Arepo現身。
第四行,Opera作為拉丁文也有數種解釋:工作、任務、勞動者,因此他除了能對應到劇中的「行動」(Operation),也剛好對應了行動的發生地「基輔歌劇院」(National Opera House of Ukraine,正式名稱為「國立烏克蘭歌劇院」)。
第五行Rotas應該是在本片中最不起眼的存在,它在主角與尼爾第一次進奧斯陸機場的畫廊最深處,看到玻璃上的彈痕說「不,這一切還沒發生」,進去前在外面那兩扇門的中間上方有一個五角形的圖案,寫著ROTAS,電影字幕用的是「路特速快遞公司」。
第二次提到這個字,則是他們帶著被逆行子彈擊傷的凱特,一路逆行回奧斯陸機場時,尼爾說:「我們現在在路特速的貨櫃裡,就快到了。」