How Donald Trump treated women, in their own words https://t.co/yyU7WUakQp pic.twitter.com/8yritp0E7F
— The New York Times (@nytimes) 2016年5月15日
拔擢女性員工
令人意外的是,川普在事業上任用許多女性擔任高階主管,是企業上少見並值得稱讚的。然而,前職員蕾絲卻指出,事實上川普認為男性通常比女性能幹,但女性在職場上力求展現,付出的努力會比男性更多,因此才提拔許多優秀的女性員工,部分女性員工對此十分感激川普的賞識。
不過,川普在面對女性工作夥伴時,顯得有些輕視,常暱稱她們為「親愛的」、「寶貝」,一般對男性職員並不會如此稱呼,令女性覺得不受尊重。
來自父親的影響?
川普這樣的觀念或許來自其父佛瑞德(Fred Trump)的影響。強勢的佛瑞德毫不掩飾他傳統的性別刻板印象,並試圖控制其他人大大小小的決定。川普前妻伊凡娜(Ivana Zelnickova)曾經在一次家族聚餐上,被迫點選佛瑞德推薦的牛排,而非自己想吃的魚排。
佛瑞德對兒子任用女性擔任高階主管也頗有微詞,認為女性無法勝任高位。這種想法或多或少的影響到了川普,導致他至今仍舊視雙親「男主外女主內」的分工模式為模範。
Five times Donald Trump insulted, shamed, and harassed women: https://t.co/U3r4tGQesP pic.twitter.com/t7Dl1onELz
— Slate (@Slate) 2016年5月15日
在和伊凡娜離婚多年後,川普在其著作《東山再起的藝術》(The Art of the Comeback)裡寫道,他十分後悔讓前妻插手他的事業,導致夫妻倆的話題只剩下工作,顯然與其欲拔擢女性員工的想法矛盾。
川普一概否認
「很多事情都是捏造出來的。我一向都是很尊重女性的。」川普對於這些指控一概否認,並質疑相關細節,為自己辯護。然而,不論受訪者所述有幾分可信,川普在選戰中所爆出的歧視性言論早已令其喪失許多婦女選票。
"@stranahan: Sheldon Adelson Pledges $100 Million to Elect Trump President - Breitbart https://t.co/aRXPHAlCLC"
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2016年5月15日