總統蔡英文於台北時間28日與巴拿馬總統瓦雷拉會面,但隨團的立委許智傑指出瓦雷拉的臉書在談及此事時,竟然把我國正式國名Republic of China (R.O.C),寫成China (Taiwan),讓他直言「差了一點差很大啊」。在經過府方與外交部的溝通之後,瓦雷拉已經將臉書更正為República de China (Taiwan)。
總統蔡英文自24日起出訪巴拿馬、巴拉圭,並於28日與巴拿馬總統瓦雷拉於總統府會面,不過,立委許智傑卻在臉書指出,他看了瓦雷拉的臉書談到這次的會面,卻把我國正式國名為Republic of China (R.O.C),寫成了China (Taiwan),「是不是瓦雷拉總統不小心筆誤了呢?差了一點差很大啊!」
總統府發言人黃重諺28日表示,經過了解,是巴方在書寫我國國名全稱時,漏列了「República de 」。事實上,所有巴拿馬官方對我國文件都會正確標示República de China (Taiwan)。而瓦雷拉的臉書也已經更正為República de China (Taiwan)。