洩密事件發生後,我立即譴責非法揭露機密資料的行為。我說:「這個舉動,危害了當事人的性命、威脅到我們的國家安全,同時也傷害我們和其他國家合作解決共同問題的努力。」接著,我轉身面對大表不滿的盟友和憤怒夥伴帶來的外交衝擊。
那個感恩節因為我忙著打電話道歉,整個假期顯得特別漫長。接下來幾天,我和多位外長、一位首相、一位總統通話。雖然電話中也討論了其他議題,但我的每通電話都會解釋,機密電文即將公開,請他們諒解。有些人聽了很生氣,覺得很受傷;有些人覺得這是和美國交涉籌碼的機會而精心盤算;但大部分人都只表示謝意。德國外長威斯特威勒說:「感謝您親自打電話來。」中國外長楊潔篪安慰我,他說:「我無法預測大眾的反應,但我們雙方加強互信是很重要的。這是中美雙邊關係的神奇詞語。」有位領袖甚至開玩笑說:「妳應該看看我們怎麼說妳的。」
在敏感國家辦外交都要特別注意資訊安全。(《商業周刊》提供)
面對面溝通就比較困難。十二月第一週,我前往哈薩克首都阿斯塔納(Astana)參加歐洲安全暨合作組織高峰會,許多國家領袖也與會。義大利總理貝魯斯柯尼尤其不高興,因為一些外洩電文提到他的脫軌言行,義大利報紙還放在頭版上拿來揶揄。我們一同就座後,他說:「你們為什麼這樣說我?」還說:「美國沒有更好的朋友了。你認識我,我也認識你們全家。」他開始激動地說起故事,說他父親以前會帶他到美軍公墓,裡面躺著為義大利犧牲性命的英靈。他說:「我從沒忘記這件事。」貝魯斯柯尼的負面新聞多不勝數,從厚厚一疊關於他醜聞的剪報檔案就可得證。不過,他卻很在意同儕對他的看法,尤其是美國。所以,場面好尷尬。
我再次跟他道歉。我說,沒有人比我更希望電文中的字句永久塵封,可惜,這些話不足以撫平他的不悅。他要我和他一起站在攝影機前,發表強硬聲明,說美國和義大利的關係很重要;我只有照辦了。畢竟,貝魯斯柯尼縱有缺點,卻是真的愛美國。而義大利也是重要的北約盟邦,我們在全世界都需要他們的支持,包括當時即將在利比亞展開的軍事行動。因此,我竭盡所能地重新建立起信任和尊重。(系列結束)
*《商業周刊》取得2016年最可能問鼎美國總統者、前美國國務卿希拉蕊回憶錄「抉擇」全球獨家中文版,並於6月11日與美同步推出,風傳媒取得精采書摘搶先快登。新書Smart Power活動網址:www.smartpower.tw