新加坡年度講華語運動開鑼,但活動現場中文標語出現錯別字,將「聽說讀寫」誤植為「聽說『瀆』寫」,被星國網友發現瘋傳。不過,推廣華語理事會已致歉,強調將謹慎處理。第38屆新加坡講華語運動10日揭開序幕,今年活動內容是「講故事、說故事」,另首度舉辦「我的故事」中文演講比賽。新加坡從1979年起舉辦講華語運動。
新加坡《聯合早報》引述文化、社區及青年部長傅海燕的話指出,掌握中文是了解華族文化、體驗華族文化精髓的關鍵,透過中文能深入了解和賞析新加坡特有的華族歷史與文化,強化國家認同感。不過,眼尖的星國網友在活動過程中,發現這項推廣講華語運動活動的標語牌竟誤植錯別字。
標語牌上寫著「華文華語,聽說瀆寫,多用就可以」,新加坡新傳媒8頻道新聞引述網友意見說,標語中「讀」竟誤植成「瀆」,這項失誤等於是在褻瀆中華文化。不少網友透過臉書轉傳這個錯別字,結果在社群網路造成熱議。
新加坡推廣華語理事會今天上午在臉書專頁對這項疏忽致歉,除認為是製作過程中誤選辭庫中的「瀆」所致,強調今後將會更謹慎處理。理事會指出,「音同字不同,這也是我們可以學習的地方」。