最後,我要特別邀請現場來自世界各地的朋友們,未來有機會,一定要再次造訪台灣。兩千三百萬自由、開放、以及熱情好客的台灣人民,永遠會敞開雙手,歡迎各位的到來。
再ㄧ次謝謝Oleg Matytsin主席,再ㄧ次謝謝柯市長。我們做到了。祝大家平安喜樂。謝謝大家!
陳建仁致詞全文(英文):
Taipei Mayor Ko Wen-je and FISU President Oleg Matytsin; Universiade athletes, judges, and members of each delegation; distinguished guests and viewers joining in from television sets and the internet: good evening!
On the first evening, President Tsai said she hoped the people of Taiwan would put our best foot forward for the world to see.
Well, fellow citizens, we did it.
After 12 days of intense competitions, tonight marks a perfect ending to the 2017 Taipei Universiade.
The people of Taipei were gracious hosts and enthusiastic supporters to top athletes and delegations from around the world. Tonight, at this farewell gathering, I invite the audience to give another hand to all of our guests whom have come so far to be with us. I hope their positive impressions of Taiwan will not subside.
On behalf of President Tsai and the people of Taiwan, I want to thank President Matysin and the FISU family’s support over the past six years. Together, we’ve showed the world that Taiwan’s cities are more than capable of hosting major international events.