蘇格蘭獨立公投引發西班牙示威?11日在西國東北部的加泰隆尼亞(Catalonia),成千上萬加泰隆人(Catalans)走上首府巴塞隆納(Barcelona)街頭,大喊「時候到了!」「獨立建國!」
(美聯社)
身穿鮮黃色與鮮紅色上衣的群眾,擠滿兩條成「V」字型交會的街道。到底有多少人?巴塞隆納警方估計高達180萬人,西班牙內政部則聲稱「頂多」52萬5000人。
走在人群中的退休經濟學家佛洛倫卡(Lluis Enric Florenca)說:「如果蘇格蘭選民選擇獨立,而且得到歐洲的接納,那麼歐洲也會接納比蘇格蘭還大的加泰隆尼亞……加泰隆尼亞擁有更強大的發展潛力。」
加泰隆尼亞自治政府計劃11月9日舉行獨立公投,儘管馬德里當局強烈反對,祭出憲政法庭擋關,但是領導人馬斯(Artur Mas)表明會堅持到底,帶領760萬加泰隆人邁向這場歷史性的投票。
(美聯社)
馬斯在11日宣示:「我們向歐洲與全世界送上強而有力的訊息。我們和馬德里應該坐下來好好協商,讓加泰隆人能夠透過投票表達意志。」
蘇格蘭獨立公投目前仍結果難料,贊成與反對兩派勢均力敵,但是已經讓歐洲幾個地區聞風起舞,加泰隆尼亞之外,西班牙北部的巴斯克(Basques)、法國西南方的科西嘉島(Corsica)、義大利北部的南堤洛(South Tyrol)、比利時的佛萊明語(Flemish,近似荷蘭語)地區,都有分離主義人士躍躍欲試,期盼蘇格蘭樹立成功典範。
如果蘇格蘭民眾在9月18日選擇獨立,與英國分家的過程還算平順,而且繼續留在歐盟大家庭,那麼上述這些地區的分離陣營將大受鼓舞,歐洲政治經濟局勢都將大受影響。
回到加泰隆尼亞,儘管11月9日的公投定位為「諮詢」性質,不過西班牙總理拉霍伊(Mariano Rajoy)三令五申:憲法不容許個別地區自辦公投,因此加泰隆尼亞的公投無論結果如何,都沒有任何法理依據。
目前外界還不確定馬斯是否會貫徹始終。依據西班牙法律,一旦馬斯執意進行公投,他可能會身陷囹圄。有消息人士透露,馬斯如果選擇妥協,他可能會放棄公投,但是提前舉行自治議會選舉,並要求每一個政黨表明是否贊成獨立,形同舉辦一場非正式的公投。