認為中國對美國不構成威脅的是一九九一至九五年出任美國駐中國大使的芮效儉(J. Stapleton Roy),芮氏一九三五年生於中國南京,父親芮陶庵(Andrew Tod Roy)是傳教士,一九五一年被中共趕出大陸。芮效儉在中國成長,抗戰時在四川住了七年,在上海唸書。一九四九年返美,五六年畢業於普林斯頓大學,能說流利中國國語(普通話、華語),投身外交生涯後,曾在曼谷(兩次)、香港、台北和北京(兩次)擔任外交官,並曾擔任駐新加坡大使(一九八四至八六年)、駐中國大使、駐印尼大使(一九九六至九九年)。現為基辛格顧問公司副董事長、華府威爾遜國際學人中心基辛格中美研究所所長,被認為是當今美國最了解中國的外交專家之一。
芮效儉和大他兩歲的哥哥芮效衛(David Tod Roy)的中文都是在台灣補強,學得更好。芮效衛說,共軍於一九四九年五月二十七日打進上海時,他正好在上海美國學校讀十年級(高一),那天正在期末考(考幾何)。芮效衛曾在南京舊書店買到一套中國古代的「黃色小說」,他一直保存這部書,並成為研究這部黃色小說的專家,花了數十年時間把它從中文譯成二千五百頁的英文書(共五冊),小說的書名就是《金瓶梅》。八十一歲的芮效衛已從芝加哥大學退休,患有肌肉萎縮症(俗稱「漸凍人」)。芮氏說,他的芝大同事余國藩(Anthony Yu)八十年代初把《西遊記》譯成英文,請他校閱。他才恍然大悟﹕為什麼不英譯《金瓶梅》呢?於是從一九八二年開始長征翻譯被稱為「淫書」的《金瓶梅》,去年終於殺青出版,《紐約時報》譽之為文壇盛事。
島嶼歸屬可致中美衝突
一向敵視中國的布坎南認為,中國在世界權力結構上的崛起必定會與美國發生衝突。他說,以史為鑑,從古代雅典和斯巴達到羅馬與迦太基帝國,可以看出,興起的強權必然會和衰落的強權發生衝突。德國和英國的衝突爆發了兩次世界大戰;現在,中國已準備取代美國的地位。布坎南說,有理由相信,中國不會以和平方式崛起,例如中國宣稱東海和南海上的所有島嶼都是中國的,但日本和菲律賓亦宣稱有些島嶼是屬於他們的。美國和日、菲都有防衛條約,一旦他們和中國開戰,美國必須出兵協防日、菲。布氏表示,中國的長遠目標是把美國趕出西太平洋,但美國決心保持亞太強權的地位,因此中美衝突難以避免。
布坎南指出,中國能夠在經濟上創造奇蹟,可說是拜美國之賜,亦即靠美國的投資。過去二十五年,大批美國公司把工廠和工作搬到中國。但美國購買中國貨,遠多於中國對美國的採購,而使美國經濟受創。美國為了保護本身的利益,一定會為中美雙方一邊倒的貿易向中國叫陣。布氏強調,中國的經濟成長帶來了中產階級的興起,這是共產中國前所未有的現象,但中產階級將會成為中國社會的一股不穩定力量,並成為挑戰共產黨一黨專政的勢力。布坎南又說,歷史告訴我們,任何一個國家當國內不安定時,常會發動戰爭以轉移人民的注意力;中美如欲避免戰爭,兩國領導人必須發揮智慧,力求避戰,絕不可像上世紀英德兩國領導人,兩度把國家帶進衝突的漩渦,而使千百萬人死於戰火。