村上春樹新小說詮釋日本男女

2014-09-28 18:37

? 人氣

村上春樹。

村上春樹。

日本作家村上春樹新小說《沒有女人的男人們》,再度呈現人的喪失感,展現失去了同甘共苦女人的男人們的故事,發現男人封閉在對女人的記憶裏,無法擺脫。作品在日本暢銷,台灣即將出版中譯本。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒


最新的日本社會調查顯示,在二十歲以上的日本女性中,每四個人中就有一人選擇永遠單身。二零一三年,在每三對新人結婚的同時就有一對夫婦離婚,日本離婚率高達百分之三十四。沒有女人的日本男人又將在怎樣的心態與情感糾結中生活?全球知名的日本作家村上春樹最近推出新作《沒有女人的男人們》,收錄了六篇圍繞同一主題的短篇小說。這也是村上繼《東京奇譚集》後,睽違九年再度出版短篇小說集,至今在日本創下五十萬本銷量。據悉,該作品中譯本十月底將在台灣上市,創下村上作品中文版翻譯發行的最快紀錄。此次台灣中文版還特別取得村上授權,獨家收錄增加一個短篇《戀愛的莎曼莎》。

村上春樹這部短篇小說集除收錄了專門為此次出版單行本創作的標題小說《沒有女人的男人們》外,還包括在月刊雜誌《文藝春秋》和文藝雜誌《MONKEY》上發表的"Drive My Car"(駕我車)、"Yesterday"(昨天)、《獨立器官》、《木野》和《雪哈拉沙德》五部作品。村上春樹在前言中自述:「本書的動機就像書名《沒有女人的男人們》,從寫第一篇開始,這句子不知怎麼就一直卡在我的腦子裏。我就是把這句子當成一根柱子,試著以圍繞這根柱子的形式,寫出一連串的短篇小說。」書中每一篇章都講述了不同男人的一個故事,村上表示,雖然這書名讓人聯想到海明威的短篇集《沒有女人的男人》(Men Without Women),但他自己這本書更「即物性」,描寫的是各種因女人離去、或即將離去的男人處境,「非常想嘗試以幾種不同故事的形式,詳細詮釋、述說這些男人們的姿態和心情」。村上說,這就像一種隱喻、預言,或他個人需要這樣的「驅魔」。

小說"Drive My Car"和"Yesterday"均出自英國披頭士(Beatles)樂隊著名歌曲的曲名,足見村上春樹對於搖滾樂的熱愛。開篇之作"Drive My Car"中的主人公家福是個喪偶的演員,卻偏偏僱用了一個芳齡二十四歲的女性私人司機。然而每當他乘坐由女性駕駛的車時,總能感到她們身上帶著一種莫名的緊張感,能感到空氣中瀰漫著一種「怕是無法順利到達終點」的不祥氣息。漸漸地,家福向她說出了自己與亡妻生前情人的奇特交往。它與另一短篇《木野》一樣,講述的是因妻子不貞而失去了最愛伴侶的故事。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章