世界走走》烏克蘭被入侵後,兩個俄羅斯朋友這樣回答我

2022-03-01 14:00

? 人氣

瑞士反戰遊行,圖為一名示威者高舉標語「俄羅斯人反對戰爭」。(美聯社)

瑞士反戰遊行,圖為一名示威者高舉標語「俄羅斯人反對戰爭」。(美聯社)

「我們有沒有限制普京決定的機制?有啊,我們自己的身體。我們的血。」


近三日來,俄羅斯陸海空三軍全面入侵烏克蘭的消息吸引了全世界的關注。看著電視新聞裡循環播放的烏克蘭家庭逃難的場面,以及網路上傳來的零散戰鬥片段,不禁為世界和個人的未來感到擔心。住在台灣的我們,更是對烏克蘭有多一分的同理,對俄羅斯總統普京的入侵感到憤怒。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

我曾有兩年在俄羅斯生活的經歷,在那裡結識了一些朋友,看到了不同世代在價值觀上的分裂和俄羅斯社會內部的多元。這次的入侵戰爭引起了全世界的廣泛關注,媒體上也有特別多的政治、經濟、外交、軍事方面的分析和討論,但是我想,許多人也會和我一樣,想要聽聽普通俄羅斯人的聲音。於是我有點倉促地和兩位朋友聯繫上了,讓他們回答了我的一些問題。從這些問題中,我看到了許多希望,也看到普通人在僵硬體制下的無奈和無力。

我的這兩位朋友都是20-25歲間的俄羅斯人,也是母語為俄語的俄羅斯族。他們都曾在中文系學習,都沒有蘇聯時代的生活和教育經歷。他們的回答只是代表他們自己的想法。

Vika是來自克里米亞的一個女生,目前是老師,也兼職翻譯。在2014年克里米亞危機後,她身份證上的國籍從烏克蘭變成了俄羅斯。

Vlad是男生,中文十分流利,有在深圳的生活經歷。疫情開始後,來到台灣國立政治大學讀碩士班,昨天也參加了在台灣的抗議。

以下就是我的提問和他們的答覆。希望和平早日到來,希望點燃戰火者早日受到公正的審判和懲罰。

請問你的家人和朋友,對俄羅斯對烏克蘭的軍事行動有什麼感覺?

Vika:我是克里米亞人。從出生到高中二級我算是烏克蘭人。從小學了兩個國家語言,即俄語和烏克蘭語。在烏克蘭現在也有一些親戚,朋友,老師;去過幾次烏克蘭。可以說烏克蘭是我第二個「祖國」。但克里米亞人大部分說俄語,我們原來是兩個國家中間的小半島,不能有自己意見的半島。

克里米亞成為俄羅斯的一部分以後,我們有了新的課本。從那個時候開始,我就明白了「歷史是特別不可靠的科學」。因為如果我把以前在烏克蘭歷史課本看到的跟俄羅斯課本比較一下,我得到兩個不一樣的歷史。歷史是自私的,歷史是掌權者寫的。

所以關於現在的情況,我只有一個看法:我怕。我怕歷史會重複。

在2014年發生的事情,我還記得清清楚楚的。沒有燈,沒有水,要夜晚三點起床做作業,因為你不知道什麼時候又沒電了。你要走一個小時到朋友家洗澡,因為自己家已經三天沒水了。但最諷刺的是什麼? 這都是烏克蘭對自己人做的。切斷了我們的水電供應,說是我們的錯。我們的?他們以為那時候是一個十五歲女孩的我的決定,把克里米亞交給俄羅斯嗎?胡說八道。所以千萬不要說俄羅斯是魔鬼,烏克蘭是天使。這都得取決於什麼情況。

喜歡這篇文章嗎?

世界走走喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章