金聖華專文:董橋這樣說——

2022-07-16 05:40

? 人氣

青霞與董橋極有緣份,每次她去參觀他的書法展或藏品展,總會在旁邊的蘇富比拍賣行找到心頭好,她也收藏他的墨寶,他更用蠅頭小字抄寫《心經》送贈佳人。青霞和董夫人康藍兩人都直率坦誠,胸無城府,多年來時相往返,有如親人。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

二〇二〇年青霞出版第三本散文集《鏡前鏡後》時,已經不再是文壇新手了,在撰寫序言時,最喜歡創新的她思量着該怎麼起頭,才能先聲奪人。於是,她第一句就寫道:「董橋從來沒有對我說過重話」。這下,可引起讀者的好奇心了,接着,她提到有一天她跟董在陸羽餐敍,說起自己第一本新書發佈會的情況,他嚴厲的說:「你不能稱自己為作家」,她解釋說是在台上開玩笑,他臉上不帶笑容又說:「開玩笑也不行」!啊呀!這下可好了,這篇文章一出,立即眾說紛紜,各地評論自四面八方蜂擁而至,簡直是熱鬧滾滾,在文壇上炸了鍋!

其實,中文是一種非常繁複多姿的語言,同樣的一句話,可以有變化多端的面貌,惟其如此,才顯出中文的奧妙精深,源遠流長。季羨林說過,漢語跟印歐語系是大不相同的,「漢語只有單字,沒有字母,沒有任何形態變化,同性也難以確定,有時難免顯得有點模糊」,然而,他又接着說,「漢語有時顯得有點模糊,但是,妙就妙在模糊上。試問世界上萬事萬物百分之百地徹底地絕對地清楚的有沒有?西方新興科學「模糊學」的出現,給世界學人,不管是人文社會科學家,還是自然科學家和技術科學家,一個觀察世間錯綜複雜的現象的新的視角」。(《季羨林說自己》)因此,「你不能稱自己為作家」這句話,既可以解讀為「你功力還不夠,稱不上是個作家」,也可以解讀為「我們雖然是從事寫作的,但是不可以自稱為作家」。以我了解董橋對青霞一向的疼惜和關懷來看,我深信,他對她說的這句話,必定是以第二個解讀為出發點的。

儘管如此,聰慧伶俐的青霞豈會不知就裏?更何況我一早指出,「舊時月色樓」主人董橋的原意,應該是在維護中文的純淨和典雅,在中文的傳統中,某些稱謂是對人的,某些是對自己的,即所謂的尊稱、敬稱、自稱、謙稱、貶稱等;有些詞彙是描繪別人的,有些是形容自己的,應用起來十分講究,不能混淆。目前坊間中文式微,公司搬遷,自稱「喬遷」;某人退休,自稱「榮休」;港姐參選,自稱「佳麗」,都是不懂中文不知分寸的緣故。我們幾時看到錢鍾書自稱「學問家」,楊憲益自稱「翻譯家」過?我們也不曾聽聞白先勇自稱為「大作家」,余光中自稱為「大詩人」,因此,董橋對青霞殷切叮嚀的原意,是昭然若揭,無可置疑的。然而青霞生性慧黠,她之所以這麼這麼寫,一來是在學習季羨林,文章一開頭要「橫空出硬語」;二來是故意將好友一軍,看看讀者諸君有何反應。果然,書出版了,有人替她不值,有人替她叫屈,甚至有人替她叫陣,似乎要董橋放馬過來,一石激起千層浪,效果驚人!

大家可千萬別忘了,青霞對董橋,十分崇敬,她把他的大書《讀胡適》不但從頭細看,也好好讀懂了!董橋對青霞,情同兄長,他一點也不在乎青霞將他一軍,一面笑呵呵望着青霞,一面對身旁的林道群說:「哎!我可不是這個意思,你寫篇文章,替我說說清楚,說說清楚!」

20220706-《談心》書封和作者與林青霞合照。(時報出版)
談心》書封和作者與林青霞合照。(時報出版)

*作者金聖華,現任香港中文大學榮譽院士及翻譯學榮休講座教授,香港翻譯學會榮譽會長。1998年為中文大學創辦「新紀元全球華文青年文學獎」,影響深遠。曾出版多本著作,本文選自作者新作《談心:與林青霞一起走過的十八年》(時報出版)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章