張鈞凱觀點:當「請注意倒車」成為美國孩子學會的第一句中文

2024-04-03 07:00

? 人氣

此外,中國大陸的網路文化也深受歐美年輕族群的喜愛,連《華爾街日報》都不得不注意到這個態勢,特別刊出一篇題為〈小紅書正成為美國年輕人「聽勸」的時尚指南〉的專題文章。「聽勸」一詞是小紅書獨有的術語,意指根據網友真實的建議來自我改造。「聽勸」之所以走紅於歐美青年之間,原因在於他們受夠了Instagram等西方社交平台的政治正確與矯揉造作,從而愛上小紅書網友誠懇真心的互動。許多人還特意為此開始學習中文,或者使用翻譯軟體,就是要在小紅書上「聽勸」。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

當美國政客們為了遏制中國崛起,把TikTok視為眼中釘,出了法案要消滅TikTok的「文化滲透」,台灣政客們也膝式跟進。但他們不知道的是,「請注意倒車」這句中文已在美國小鎮流行起來,「三蹦子」成為時尚又實用的代表,「聽勸」文化變成年輕人的心靈寄託。

如同任教於香港中文大學的台灣學者葉家興所說,「海峽兩岸、甚至太平洋兩岸,不也是合則兩利的共同體嗎?」「中國崛起」所帶來的世界意義,不見得是比拳頭的你死我活,而是一種超越年齡世代、超越政治藩籬的新生活模式,「你好、我好、大家好」。如果唯意識形態的政客們沒有體認到這個新興變局,在他們被時代淘汰以前,恐怕就先被自家人民掃進歷史的灰燼之中了。

*作者為《香港01》駐台灣首席記者,廣州暨南大學講座教授。

喜歡這篇文章嗎?

張鈞凱喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章