加強語言學習 讓自己全面適應
同時,蔡沛彰也分享了自己在日本聯賽中面臨的語言挑戰。他坦言,初來時語言確實是一大難題,但他提前透過線上課程學習了基本的日語,這對融入球隊有很大幫助,對於排球術語基本上能理解」,這讓他在訓練和比賽中能更順暢地溝通。儘管英語不算流利,但在排球領域內的術語掌握得不錯,因此能大致理解隊友的指示。然而,他也認為生活中仍須加強語言學習,才能更全面地適應日本的日常環境。
蔡沛彰特別讚賞日本隊友的友善與包容:「來到這裡發現大家真的很好相處。」他認為,這樣的氛圍讓他在陌生環境中感到溫暖,更容易適應,並相信這種良好的團隊文化對自己的成長十分有幫助。
蔡沛彰透露,平時訓練主要依賴英文翻譯來與隊友交流,這幫助他理解教練和隊友的指示。「我們用英文來溝通,因為有翻譯協助。」此外,他也積極學習基本的日語術語,以便在場上能更直接與隊友互動。「他們教我怎麼用日語說特定的術語,比如靠網太近時該怎麼表達」他說,用簡單的單字更容易被理解。這種雙語溝通方式讓他逐漸克服語言障礙,更有效融入日本的排球環境。
當被問及開季以來的適應狀況時,蔡沛彰表示,一切都還算順利,生活和訓練都能夠適應。「其實都還OK,除了偶爾比賽時表現不佳,其他都沒什麼問題」。他指出,目前整體狀況不錯,儘管賽場上仍有需要調整的地方。他對自己的適應能力感到滿意,並期望隨著球季中的比賽進行,能進一步提升表現。談到比賽節奏的適應,他表示,從開季前的熱身賽到幾場正式比賽後,節奏正在慢慢調整中,但還不能說完全適應,仍在努力摸索如何更好地幫助球隊並爭取勝利。
蔡沛彰分享了在日本聯賽中首次與北海道VOREAS隊的張育陞和陳建禎作為對手競技的特別經驗。他回憶,自從進入排球成人隊以來,始終與兩位選手同隊,無法成為真正的對手。「即使在台灣企業聯賽時,也沒有機會對陣」。他解釋,因為當時張育陞已前往日本,而陳建禎早已在國外打球,僅在國家隊訓練中才偶爾對抗。談到兩場比賽都取得勝利,蔡沛彰指出,「我們的外援實力確實較強,特別是來自歐洲的選手,身體素質等條件都比亞洲球員更具優勢。
談到未來的職業生涯目標,蔡沛彰表示,相比於個人成績,他更專注於提升自身價值並為球隊貢獻力量。「我對成績本身其實沒有太大的執著,」他強調,自己更希望幫助球隊在比賽中取得佳績,尤其是在當前賽季,目標是爭取更好的團隊成績。蔡沛彰回憶,自從赴韓國聯賽後,他逐漸改變了對成績的看法。「要取得成績,必須先達到一定的水準」。因此,他目前專注於提升實力,以更高的水平支持球隊,為團隊的成功全力以赴。