發起團隊也表示,紙本只是起點,將號召「#TaiwanCanHelp」網路群眾行動,畢竟2萬6980人贊助的紐約時報頭版廣告只是開頭,還有更多台灣人有更多的想法和創意,想讓世界上更多的朋友們知道「#TaiwanCanHelp」。
團隊強調,將號召設計師、廣告公司、內容創作者、插畫家、各領域工作者,透過自己的專業,在 Twitter 或其他社群上,用不同語言上傳並開放授權各種防疫、疫情相關的懶人包、資訊表、影片、插畫、文章、甚至迷因,並且一起使用「#TaiwanCanHelp」這個標籤,一起讓世界各地的朋友們知道台灣做了哪些努力,並了解防疫知識、疫情發展新資訊等等,讓世界確實感受到「Taiwan can help」,展現台灣群眾的巨大能量。
英文廣告全文
WHO can help?
Taiwan.In a time of isolation, we choose solidarity
You are not alone. Taiwan is with you.
We know what you are going through. We know how hard it is.
Taiwan, having been devastated by the SARS epidemic in 2003, knows.
Taiwan, having been isolated from the World Health Organization, knows.That is why we are contributing to international efforts by sharing how we contained the outbreak, kept our schools and businesses open, and ensured masks for all.
In the past weeks, Taiwan has provided more than 16 million medical masks to support medical workers around the world and have worked together with the US and the EU on the most advanced rapid tests and vaccines for COVID-19.
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
#TaiwanCanHelp
#TaiwanIsHelping26,980 contributors participated in the crowdfunding campaign to bring you this message.
Their donations will be used to fight COVID-19 internationally alongside our global partners.
中文翻譯
誰能幫忙?
台灣在全球孤立的時刻,我們選擇團結
你不是孤單的。台灣也跟你站在同一陣線。
台灣經歷過2003年的SARS,所以知道你們正在經歷的一切。
台灣被世界衛生組織孤立,所以知道單打獨鬥有多艱難。這就是為什麼我們選擇在國際上分享我們的經驗。我們是如何控制疫情、如何保持社會正常運作,並且確保人人都有口罩戴。
在過去幾個禮拜裡,台灣捐贈了1600萬個口罩支援世界各地的醫療工作者。我們也與美國跟歐盟合作開發最先進的快篩與疫苗。
誰能孤立台灣?沒有人。
因為我們是來幫忙的。#TaiwanCanHelp
#TaiwanIsHelping這個訊息來自參與了本次集資計畫的26,980位贊助者。他們的捐款將用於全球防疫所需。
看更多【新冠肺炎疫情】最新報導:https://bit.ly/3aAQ9d6