「在挪台灣人國籍正名運動」提告挪威政府一審敗訴,發起人:我們會一路告到歐洲人權法院

2020-05-06 11:30

? 人氣

在挪台灣人國籍正名運動海報上的挪威語寫的是:「我的名字,我的權利。」(翻攝「在挪台灣人國籍正名運動」臉書)

在挪台灣人國籍正名運動海報上的挪威語寫的是:「我的名字,我的權利。」(翻攝「在挪台灣人國籍正名運動」臉書)

挪威奧斯陸地方法院日前以僅承認「一個中國」為由,駁回一群在挪威的台灣留學生因不滿居留證國籍被註記為中國籍而向挪威法院提起的訴訟。原告表示將上訴,最終目標是上訴至歐洲人權法院。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

這場「在挪台灣人國籍正名運動」由當時居住在挪威的台灣留學生Joseph發起。2018年8月,為了爭取將挪威居留證上的國籍正名為台灣,他們在網絡上發起眾籌,一共募得新台幣322萬(折合美金約10.8萬元)作為聘請律師與訴訟相關的花費。

「我們的訴求就是很單純,是針對居留證上面的(國籍)註記(做修正)。」正名運動發起人Joseph告訴美國之音,提起訴訟並非要求挪威政府承認台灣是一個獨立的國家,也並非要干涉挪威政府任何的外交政策,而是為了保障台灣人的身份認同權。

美國之音從挪威奧斯陸地方法院獲得了最新的判決書。被告挪威政府在判決書中說,挪威一貫只承認一個中國,也從未承認台灣是一個獨立的國家。判決書強調,不承認台灣公民身份,並不表示挪威就是缺乏對台灣人的種族身份認同,挪威政府依然承認台灣人對於台灣在地理上、情感上和其他關乎種族方面的歸屬感。

“在挪台灣人國籍正名運動”臉書圖片的英文字為“台灣”,“我的名字,我的權利”。 (“在挪台灣人國籍正名運動”臉書圖片)
「在挪台灣人國籍正名運動」臉書圖片的英文字為「台灣」,「我的名字,我的權利」。(「在挪台灣人國籍正名運動」臉書圖片)

「我們認為法院混淆了我們的訴求。」Joseph強調,即便世界上大部分國家沒有正式承認台灣為一個國家,但在居留證上的國籍註記仍尊重台灣人的身份認同,標註為台灣。他說,他們目前正在做進一步上訴的準備,以上訴至歐洲人權法院為最終目標,讓該案件的能見度不僅限於挪威,讓居住在其他歐洲國家的台灣人也能受益。

對於4月28日的敗訴結果,台灣外交部發言人歐江安告訴美國之音,外交部肯定這位學生愛國的善意,「他提上訴的事情,這是牽扯到挪威他們的一個法律的程序的問題,所以對相關的一個判決結果,我們表示尊重。」

Joseph說,在訴訟過程中,台灣的駐外代表處一直與他保持聯繫,不過僅止於相關文件上的必要協助,無其他資金贊助。他強調,這個訴訟案件是由人民主動發起,「這很單純的就是我們要主張我們自己的權利,我們也沒有想要對挪威有任何政治上的企圖。」

目前,台灣正大力推展「防疫外交」。台灣在國際上曝光度的增加,可能成為台、挪關係的新契機嗎?

台灣外交部星期二(5月5日)宣布啟動第三波國際人道援助行動,其中包括捐獻歐盟及其會員國130萬片口罩。

針對與非歐盟會員國、台灣亦未設有代表處的挪威,是否可能在防疫上進一步合作的問題,歐江安對美國之音表示,「跟挪威我們會透過不同的管道來了解他們的一個需求。」

長期關注「在挪台灣人國籍正名運動」的台灣數位外交協會創辦人郭家佑對美國之音說,Joseph為了國籍正名不遺餘力,促使她著手宣揚「台挪友好」的理念。她說,近期她接連舉辦多場與在台挪威人的文化交流活動,寄望以此聲援「正名運動」。

「希望可以讓挪威的民間也注意到,其實台灣對他們的態度是友善的」,她說。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章