觀點投書:護照更名只是台獨自爽

2020-07-24 06:10

? 人氣

獨派社團組成的台派聯盟曾於7月20日召開記者會,宣稱我國護照上的「China」字樣已造成國人出國困擾(資料照,方炳超攝)

獨派社團組成的台派聯盟曾於7月20日召開記者會,宣稱我國護照上的「China」字樣已造成國人出國困擾(資料照,方炳超攝)

立法院臨時會7月22日表決通過民進黨團版的「護照正名」公決案,要求行政部門應研擬提升護照「台灣」辨識度的具體措施。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

行政院指出,將由專案小組處理護照封面識別度以及駐外人員名片調整。行政院發言人丁怡銘說,外交部將研擬相關圖例凸顯台灣名稱,例如將「台灣」或「TAIWAN」字樣放大、調整位置等。

事實上,獨派社團組成的台派聯盟曾於7月20日召開記者會,宣稱我國護照上的「China」字樣已造成國人出國困擾,建議除了改成「Taiwan」外,更應去除國民黨黨徽。

台派聯盟的主張及建議犯了一項錯誤,並有諸多可議之處。第一,現行我國護照封面的圖樣,是中華民國國徽,不是國民黨黨徽。差別在於圖樣正中的星星大小不同,國民黨黨徽中星星的光芒直接接觸外環圓圈,國徽星星的光芒則與外環圓圈有距離。台派聯盟將兩者混為一談,若非無知,就是台獨心理作祟。

20200428-台灣基進立委陳柏惟28日於討論事項提出「新版台灣正名護照,提供國人自由選擇」。(顏麟宇攝)
台灣基進立委陳柏惟4月28日於討論事項提出「新版台灣正名護照,提供國人自由選擇」。(資料照,顏麟宇攝)

其次,護照為國家正式文件,必須冠上正式國名,才能彰顯法律效力及公信力。我國正式國名為中華民國。台灣是地名,不是國名。倘若刪除現行護照封面的「中華民國」以及「Republic of China」,將成為沒有正式國名的非正式文件,反而顯得輕浮草率。

此外,現行護照內頁,印有中、英文「中華民國外交部部長茲請各國有關機關對持用本護照之中華民國國民允予自由通行,并請必要時儘量予以協助及保護」字句。這是世界各國通行的護照制式用語,必須使用正式國名,不能隨意改變。獨派人士建議捨棄封面「China」字樣,但內頁仍然出現「Republic of China」,反而表裡不一。

第三,獨派人士強調護照上的「China」字樣,造成國人出國困擾,是言過其實。早年確實有我國人遭誤判情事,但都是極少數特殊事件。事實上,自從現行護照封面以英文加註「台灣」後,已經鮮少發生事端。尤其是我國現行護照為晶片護照,各國海關皆以機器判讀,根本不會與大陸護照相互混淆。筆者退休前曾走訪世界三十二個國家,進出海關從未遭人誤認為大陸人士。獨派人士要求強化「台灣」,其實只是刻意凸顯台獨意識。

第四,世界各國政府與民間機構,經常將「台灣」註記為中國的一省。這是因為他們沿用國際標準化組織(ISO)的註記方式。在ISO出版的3166標準中,「台灣」被註記為Taiwan ( Province of China)。ISO對於台灣的註記方式是根據聯合國的用法。此一用法也廣為其他國家相關機構沿用。

如果我國護照依照獨派人士建議,僅出現「台灣」字樣,反而更容易遭其他國家將台灣視為中國的一省,台灣護照將等同香港護照。獨派人士「去中國化」的結果,恐怕反而落入自我矮化的陷阱。

*作者為退休公務員

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章