哈佛大學費正清中國研究中心周日(12月20日)表示,著名中國問題專家、哈佛大學亨利・福特二世社會科學榮休教授傅高義(Ezra F. Vogel)去世,享年90歲。
傅高義之子、美國加州大學柏克萊分校教授史蒂文・福格爾(Steven Vogel)在推特上表示,父親因手術後的併發症去世。
傅高義出生於1930年,能說中文和日文,是研究中國和日本的專家,也是美國著名的「中國通」之一,他曾任哈佛大學費正清東亞研究中心主任。
研究鄧小平的中國通
傅高義1958年在哈佛大學獲得社會學博士學位,然後在日本做了兩年研究。1960-61年,他擔任耶魯大學助理教授,1961-62年和1963-64年兩個時期在哈佛大學擔任博士後研究員,研究中國語言和歷史。
他的研究興趣主要包括改革時代的中國、鄧小平、現代日本等,在哈佛大學講授的課程包括中國共產主義社會、日本社會和東亞工業化等。
My father passed today, from complications after surgery. He was completely healthy a week ago. He thoroughly enjoyed life, especially in his later years. And we enjoyed him. Will post further notices when they come out, and perhaps some further thoughts.https://t.co/8uxR3Qyo6V
— Steven Vogel (@StevenKVogel) December 21, 2020
2011年,傅高義出版了鄧小平傳記《鄧小平與中國轉型》(Deng Xiaoping and the Transformation of China),這本書的中文版《鄧小平時代》被稱為鄧小平研究「里程碑式」的著作,是西方學者所著有關中國改革開放最具影響力的著作之一。
《紐約時報》曾報導,大陸版《鄧小平時代》比起港版刪去了5.3萬字,刪節內容主要包括天安門事件、中共黨內矛盾與鬥爭、對領導人的評價等。傅高義當時曾表示,允許中國審查人員刪改其作品的決定是一個討厭卻又必要的妥協。
2018年,BBC中文記者曾在訪問中問傅高義,《鄧小平時代》出了這麼久,中國和中美關係變化都很大,他有沒有想修改和增補的地方? 傅高義表示,幾年過去,這本書的價值經受住了時間考驗,沒有想修改的地方。
《中國新聞周刊》2015年專訪傅高義時,他曾表示計劃花四年時間寫中共前領導人胡耀邦。
傅高義稱,一開始打算寫中國前總理朱鎔基,因為他在政治經濟等方面很聰明,很能幹,後來一些中國朋友建議他,將來中國應該走什麼路、需要考慮什麼問題, 在這方面胡耀邦的意義更大。
除了《鄧小平時代》,傅高義還著有《中國和日本:1500年的交流史》、《日本的新中產階級》等書。
建言中美關係
傅高義在2000年退休,儘管年事已高,但仍然活躍於自己的研究領域,接受媒體採訪表達對中美關係等問題的看法。
2019年7月,100多名熟悉中國和亞洲事務學者、外交官等發表公開信,在公開信中,他們對中國加大控制私營企業、不履行貿易承諾等行為表示擔憂,但大力著墨在指責川普政府的行為,認為川普本人和其幕僚的許多做法令中美關係「急轉直下」。公開信由五人執筆,傅高義正是其中之一。