他把讀者帶到了另外一種現實生活中——你覺得這可能是將來,也可能是當下或者過去。讀者覺得這些場景真實而完整,但卻從未真正感知。
這些場景古怪而且還可能讓人感到不快,但這是你可以居住而且產生聯繫的地方,你會深深的陷入書中這些角色之中。這正是作家的工作——他比大多數人做得更好。
石黑一雄的作品
- 第一部小說'A Pale View of Hills' 描寫了一位生活在英國的日本女性如何逐漸接受女兒死亡的事實。
- 在此之後,他於1986年發表了第二部作品《浮世畫家》(An Artist of the Floating World)。
- 《長日將盡》(The Remains of the Day)講述了一個豪華古宅管家的故事,這座古宅的主人是一個納粹同情者。
- 他在1990年代出版的唯一一本書是'The Unconsoled'。很快他又在2000年出版了《當我們是孤兒》(When We Were Orphans)。
- 2005年出版的《別讓我走》(Never Let Me go)講述了一群寄宿學校的學生,他們生活在反烏托邦的未來世界裏。5年後,這個故事被拍成了電影。
- 2009年出版了故事集'Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall'。
- 他最近發表的小說是《被埋葬的巨人》(The Buried Giant),發表於2015年。
- 石黑一雄還寫作了一些電影劇本,包括《白人女伯爵》(The White Countess)、《世界上最悲傷的音樂》(The Saddest Music in the World)等。
爭議:日本社會接受這個榮譽嗎?
雖然5歲就移居英國並且作為英國人獲獎,但這並沒有阻礙日本將石黑一雄看作自己的榮耀。《產經新聞》稱他是「繼川端康成和大江健三郎之後第三位獲得諾貝爾文學獎的日本出生的文學巨匠」。
與此同時其它日本媒體紛紛挖掘石黑一雄和日本的關係,包括他寫作的兩本和日本有關的書,還有他曾談到日本身份的重要性。
書店老闆Tasuku Saito對《體育日報》說,他對村上春樹沒能獲獎感到失望,但也接受石黑一雄的勝利,因為「他有日本血統」。
但這些也有人在網上反擊這種觀點。一些人批評說,擁抱石黑一雄這位海外日本人反映出了明顯的雙重標凖,特別是相比最近台灣裔日本政治家蓮舫(Renho)引發的爭議。
「石黑一雄在英國長大,是英國身份,但我們把他看作第三位獲得諾貝爾文學獎的日本人。但另一方面,在日本出生和長大的蓮舫擁有日本國籍,我們卻輕視她……日本這個國家讓人感到恥辱,」網友1957ry在推特上寫道。