一個有愛無心的簡體「爱」字,逼得高雄市政府團隊說謊又硬ㄠ,最後仍被狠狠打臉。
這次的「為爱硬ㄠ」事件,民進黨被自己撒下的「文字獄」反噬,更顯示在極端反中操作下,「逢中就打,遇藍就砍」的綠色陣營早已失去理性思辨、認錯反省的能力。可怕的是,這個無心的「爱硬凹」政府正領導著我們國家,我們生活的城市,我們的未來會被ㄠ成什麼樣的面目?思之令人憂心不已。
中文在三千多年歷史發展上,產生過種種不同的書寫形式,縱使在秦朝「書同文」以後,篆隸行草楷等書法仍持續演變。到了現代,因兩岸分隔而產生傳統繁體字和簡體字的區別。文字是溝通工具,本來只要能達到辨識書寫,各人愛讀愛寫哪種字體並不是大問題。比如現在人人使用電腦,若採注音選字,選單裡往往繁體與簡體並呈。
文字無罪,綠營卻欲陷人於罪
文字本身無罪,但人為的政策操作卻讓文字變成了爭鬥工具。民進黨及其側翼近幾年全力炒作反中,任何與對岸有關的元素都會被拿來批鬥。當高雄還是韓國瑜當高雄市長時,綠營議員及側翼就不斷製造相關話題猛打市府團隊,勞工公園的中國各省模型、高雄馬拉松路牌指示有簡體字、觀光局的旗津溫州小三通、以及民營公車業者的新車沒有撕掉簡體字標語……等等,都被炒作成中國的「文化統戰」,不斷以此來抹紅韓團隊。
這種極端反中的「文字獄」砍了對手,最終也傷到民進黨自己。前日高市府文化局發行的《文化高雄》月刊,內容有一頁使用了「有愛無心」簡體字「爱」,被國民黨政策會專員呂謦煒爆料批評,指現在的高雄市府團隊是否覺得「有愛無心」沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄?由於綠營曾經以簡體字向藍營潑「文化統戰」髒水,市府當然怕引火上身,便拿出「爱」字的寫法在許多書法的古字上也被常用,並非刻意使用了簡體字,希望外界勿多加揣測。
民進黨製造文字獄卻接連被打臉
但多行不義必自斃,文化局「爱」非簡體字的話還沒冷,隔天又被呂謦煒發現《文化高雄》月刊竟然還在封面使用了一個「腾」字。這個「腾」當然是不折不扣的簡體字,這不但大這下辯無可辯,只好說請讓政治歸政治,藝術歸藝術。
文化局這次被打臉打得非常難看,一開始就可以認錯解決的事,卻因為自己曾以文字抹紅他人的前科,被逼得硬ㄠ又說謊。且重點是,他們還ㄠ得非常粗糙,凸顯了文化局「文化素養不足」。
回到愛字問題,大陸書法家、學界很早就對簡體字做出反省,認為簡化字失去很多文字的應有內涵及精神,「爱」字的有愛無心更在10年前被檢討一時。如今對岸在反省,文化局不論是採用簡體也罷,或如其所言用古文也好,怎麼選都不該選個「無心之爱」。僅此一點,就可以看出文化局大官「有權力,沒文化」的一面。
其次,遍尋古文字,最早的殷商甲骨文無愛字,周代金文才有愛字,這時的愛就已有心旁,因此用古文字型之說是沒有根據,只是事後找藉口而已。至於無心之「爱」是出現求書寫快速連寫而成一形,楷書寫法出現爱也是將行書之心省筆作一而成,顏真卿有如此寫法。但在眾多書法家的各種愛字寫法裡,絕大多數都是有心之愛,結果文化局卻偏偏挑選少之又少的字形來用,這難得是臭味相投,「無心之徒而好無心之愛」的結果嗎?
除了爱硬凹、爱說謊、爱抹紅抹黑對手,更無心市政,無心帶領高雄走上沒有意識型態、只有繁榮開放坦途的新未來。一個爱字,不小心拆穿了民進黨、陳其邁團隊的真實面貌。
*作者為高雄市議員