「我們敦促美方恪守一個中國原則和中美三個聯合公報規定,恪守有關不支持『台獨』的重要承諾,在台灣問題上謹言慎行,不向『台獨』分裂勢力發出任何錯誤信號,以免對台海和平和中美關係造成嚴重損害,」汪文斌在北京舉行的新聞發布會上說。「中方將採取堅定行動維護自身主權和安全利益,我們說到做到。」
中國官媒報導說,中國軍隊的東部戰區星期三宣稱,中國軍隊「近日」在台灣島附近組織實戰化演習,並稱這是對「近期美台勾連活動的嚴正警告」。
台灣佛光大學公共事務教授劉義鈞(Liu Yih-jiun)表示,中國官員「嚴肅對待」拜登的言論。他預計中國會採取後續行動,但不會引發軍事衝突。
拜登並不是唯一說過這種話的總統
儘管美國的政策是一向是「戰略模糊」,也就是有意在台灣問題上保持模糊。然而,這並不是美國總統第一次被問及台灣問題並毫不含糊地發言。
'When asked whether the United States would use "the full force of the American military," Bush responded, "Whatever it took to help Taiwan defend herself."'
— Kharis Templeman 祁凱立 (@kharisborloff) May 24, 2022
2001年,時任美國總統喬治·W·布希(George W. Bush)和拜登本週一樣,在這個問題上引發了一些疑問。他在接受美國廣播公司(ABC)採訪時被問及,一旦中國大陸發動攻擊,華盛頓是否有義務保護台灣人:「是的,我們有義務......中國方面必須明白這一點。」
王韋傑說:「我相信,在現實中,鑑於美國國內政治的複雜性和其他的盤算,仍然很難預測美國是否會派兵。」