我國以「玉山館」名義參加2025年大阪世博會,引起外界熱議。不過前立委蔡正元指出,玉山館的英文名字使用的是日文拼音「Tamayama」,而非使用鄒族原住民取的名字「Patungkuon(八通關)」,對此他痛批簡直是褻瀆布農族和鄒族的聖山。
蔡正元在臉書表示,民進黨要花台灣人稅金20億元,去參加日本的大阪世博會,參加的名義既不是「中華民國館」,也不是「台灣館」,而是「玉山館」。
蔡正元提到,民進黨要去中國化,「中華民國」和「台灣」這2個名字都是「中國人」命名的,民進黨都拒不採用是可以理解的,改用「玉山館」是因爲玉山是鄒族原住民取的名字,發音是「Patungkuon」,漢語意譯就是「玉山」,音譯就是「八通關」。
蔡正元指出,但很搞笑的是,民進黨要設立「玉山館」,英文名稱竟然不用「Patungkuon」這個「正牌台灣人」取的命名,反而舌頭伸的很長,去舔日本大哥哥的臭屁股,取名「她媽野媽(Tamayama)」 ,民進黨只會在島內玩弄「命名權」,以彰顯始終沒個影子的主權,見到日本倭人卻什麼屁都不敢放。
蔡正元認為,玉山要翻譯為日文也可以用「Gyokuzan」,民進黨偏偏要用極為舔日的拼音「她媽野媽」,去跟一個小得不能再小的日本東北地區的小村子示好,那個叫岩手縣盛岡市玉山區名字就是「她媽野媽」,日語Yama是「山」沒錯,但Tama也可以是卵蛋、玉子,「玉山區」更是小不拉機的丘陵,連台北市的象山都比它強。
最後,蔡正元直言,民進黨把「她媽野媽(Tamayama)」,拿來做為「玉山館」的譯名,簡直是褻瀆布農族和鄒族的聖山,鄒族取名的玉山「Patungkuon」,少說也是東亞響噹噹的名號,民進黨把玉山取名「Tamayama」,還真的是「她媽野媽」。