隨著背包客旅遊風潮興起,許多人前往中東探訪神秘的伊斯蘭世界,不過說起伊斯蘭菜餚,你能列舉出幾項?來自黎巴嫩的英國廚師安妮莎能說出至少300道,從新疆羊肉料理、印度香飯、黎巴嫩肉丸,她不但全都吃過還知道怎麼煮。今年5月安妮莎把這些食譜整理成書,希望帶領讀者走進穆斯林的廚房,瞭解鮮為人知的伊斯蘭文化。
食物是文化的根源
今年66歲的英國廚師安妮莎荷魯(Anissa Helou),早年在黎巴嫩(Lebanon)首都貝魯特(Beirut)生活,與她的童年同時開展的,是貝魯特在內戰前的黃金歲月。這座地中海邊上的古老城市,是伊斯蘭文化與基督教文化的交會點。她來自敘利亞的父親,也帶著全家在穆斯林區住了近二十年,鄰里間有很多人是穆斯林,因此儘管安妮莎自己是基督教徒,但融合兩種文明的黎巴嫩文化已經深植在她的成長記憶裡。
她記得小時候都是母親做菜,在那個凡事都得自己動手做的年代裡,她的母親會用白色石臼搗碎羊肉,再加入小麥糊與洋蔥等調料,做成黎巴嫩傳統肉丸(Kibbeh)。不過黎巴嫩社會傳統的家務分工模式,也曾讓21歲赴英攻讀藝術的她抗拒進廚房。她坦承:「我不想只是乖乖待在家裡」。
一直到1992年,她和其他黎巴嫩人討論起英國很難找到黎巴嫩食譜,才意識到母國1975到1990年間的連年戰亂,使整個世代的青年失去文化根源, 同胞們也沒有管道品嚐記憶中的家鄉味。她毅然決定從藝術顧問改做食譜作者,後來她的首本食譜一出版就受到西蒙獎(André Simon award)肯定。
一千零一種伊斯蘭美食
《盛宴:伊斯蘭美食》(Feast: Food of the Islamic World,暫譯)是安妮莎出版的第九本食譜,這次她打破只收錄黎巴嫩菜餚的往例,前往各大洲穆斯林居住地採集食譜。在厚達500頁的食譜書中,可以看見她在中國新疆、東非坦尚尼亞等地奔波,只為梳理西元610年創始的伊斯蘭文化,一路發展到黃金時期—蒙兀兒王朝(Mughal dynasty)的歷史軌跡。
美食是她觀察多元伊斯蘭文化的幫手,它能顯現出食譜在不同國家或甚至不同城市文化下的變化。就拿印度香飯來說,印度海得拉巴地區(Hyderabad)的人習慣慢火燉煮,加爾各答(Kolkata)的人則會額外添加馬鈴薯,一種燉飯可以有七種做法,但不同地域的做法又有共同點。「每次你都會發現有趣的事。」,她說。
having been v virtuous all day, this
is what i would like 4 dinner 2nite. some lucky ppl r having just that 4 eid :) pic.twitter.com/eqtwPi6ikY
— anissa helou (@anissahelou) 2013年8月9日
透過美食消除穆斯林負面標籤
據《紐約時報》報導,為了完成《盛宴》一書,安妮莎飛往世界各地搜集美食食譜,甚至到訪她未曾到訪過的印尼、塞內加爾等國家,但也有些政局不穩定的國家是她無法造訪的,例如自2010年10月起她便無法再進入的敘利亞。
安妮莎寫這本書的念頭始於2013年,當時她發現從911開始,一路到阿拉伯之春風潮與伊斯蘭國崛起,媒體報導中普遍對穆斯林表現出負面觀感。她希望「透過這本書,以正面且可行的方式,揭開人們不曉得的(伊斯蘭)世界」。
安妮莎在接受美國《前進報》(The Forward)6月18日訪談時也表示,世界上有十六億穆斯林,大部分穆斯林與其他族群沒什麼不同,況且伊斯蘭世界曾打造輝煌的文明,大家對穆斯林社群的負面觀感卻不斷加深,這是非常不公平的。她想透過書寫食物背後的穆斯林歷史與伊斯蘭文化,帶領讀者看見這個宗教的美好面,引發讀者進一步瞭解更多歷史與文化的故事。