BNT英文信寫什麼?翻譯所榜首議員全文解讀 揭王必勝沒說的重點

2023-05-10 21:42

? 人氣

鴻海創辦人郭台銘(右)與BNT股東的一封英文信件引起一連串疫苗採購討論。(顏麟宇攝)

鴻海創辦人郭台銘(右)與BNT股東的一封英文信件引起一連串疫苗採購討論。(顏麟宇攝)

鴻海創辦人郭台銘與BNT股東的一封英文信件引起討論,有媒體以此封獨家電郵稱「郭台銘早知BNT不賣他!仍甩鍋蔡英文擋疫苗」,亦有人注意到政府希望協議公告裡有「『獨立』的台灣政府」,身為多益990滿分、台師大翻譯所榜首的民眾黨新竹市議員宋品瑩10日表示,「希望大家可以把這封信從頭讀到尾,不要被片面的解釋誤導。試想,如果這是一篇多益閱讀測驗,可能會出哪些考題呢?」

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

宋品瑩指,若從電郵前2句來看,可能會出的第1個問題是"What could Terry Guo possibly have asked Franz Haniel in the previous email?" (郭台銘在前一封信中問 Franz Haniel什麼事情?)

因為信件中,Franz Haniel簡單慰問之後立即進入正題,寫道 "The only reason why this agreement has not been implemented, according to Helmut, was..."(根據Helmut的說法,該協議之所以未實施,唯一的原因就是...)

宋品瑩:這封信是在回答「為什麼採購協議還沒有執行?」

宋品瑩指,由上述此句可以推斷,郭台銘問的是 "Why hasn't the agreement been implemented?" (為什麼協議還沒有執行?),而不是「為什麼疫苗不能賣給郭台銘?」宋品瑩認為,王必勝以及鏡周刊畫的重點明顯錯誤,因為這封信並不是在回答「為什麼疫苗不能賣給郭台銘?」,而是「為什麼採購協議還沒有執行?」

宋品瑩指,從電郵中也可以看到,唯一的原因,即是"because the Taiwanese government insisted that in the public announcement about this agreement it is stated, that this agreement is between BioNTech and the INDEPENDENT Government of Taiwan. Since that was unacceptable to Fosun, the deal was cancelled.",即台灣政府堅持在有關該協議的公告中,聲明該協議是BioNTech與「獨立」的台灣政府 (INDEPENDENT Government of Taiwan)之間的協議,但由於Fosun(中國上海復星製藥)無法接受,交易即被取消。

喜歡這篇文章嗎?

潘維庭喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章