1945年9月2日,日本外相重光葵、陸軍參謀長梅津美次郎在停泊於東京灣的美軍密蘇里戰艦上,代表天皇與日本政府簽署降書,這也等於宣告第二次世界大戰正式結束、八年抗戰終於勝利。這一紙證明日本無條件投降的「降伏文書」正本,目前正在東京都的外交史料館免費展出,展期到9月12日為止。
NHK報導,日本在1945年8月決定接受《波茨坦公告》,並在70年前的9月2日簽下降書。該降書以英文書寫,除宣示「日本大本營與所有日本軍隊及所有在日人管制下的軍隊,無論在任何地點,向盟邦無條件投降」外,也申明「天皇與日本政府統治國家之權力,應聽命於盟邦統帥」。
除了20年來首次公開的降書正本之外,還包括盟軍向日本政府下達的「第一號命令」,該命令包括對日軍停止戰鬥、解除武裝等各項規定。外交史料館館長廣岡時政表示,希望藉著觀看對日本戰敗的證據,重能夠對於戰爭有所反省。
(降伏文書中文翻譯)
余等遵奉日本天皇、日本政府及日本帝國大本營之命令並為其代表,茲接受美、中、英三國政府首領於一九四五年七月二十六日在波茨坦所發表,其後又經蘇維埃社會主義共和國聯邦所加入之公告所列舉之條款。中英美蘇四國在此文件中將被稱為盟邦。
余等茲宣布:日本大本營與所有日本軍隊及所有在日人管制下的軍隊,無論在任何地點,向盟邦無條件投降。
余等茲命令駐紮在任何地域之日本軍隊及日本人民,立即停止一切敵對行動,保存所有船舶,航空器及軍民財產,使免毀損,並遵照履行盟邦統帥或在彼指揮下日本政府之代理機關所規定之一切要求。
余等茲命令日本帝國大本營立即發布命令於所有駐紮任何地域之日本部隊,及在日本管制下之一切部隊之司令官,使彼等自身及在彼等管制下之一切部隊,無條件投降。
余等茲命令所有民政及陸海軍官員,遵照並履行盟邦統帥對實施此次投降所認為適當而發布或經其授權所發布之一切公告命令及指示。余等並指揮此類官員除經統帥或其授權等別解職者外,各留崗位,繼續執行其非戰鬥性質之職務。
余等茲代表天皇與日本政府,及其繼承者,擔任忠實執行波茨 坦宣言之各項條款,並發布及採取經盟邦統帥或其他經指定之盟邦代表,為實施宣言之目的,而所需之任何命令及任何行動。
余等茲命令日本帝國政府與日本帝國大本營,立即釋放現在日本管制下之所有盟國戰俘,與拘留之僑民,並予以保護、照料、給養,並迅速將其運送至指定地點。
天皇與日本政府統治國家之權力,應聽命於盟邦統帥。盟邦統帥可採取其所認為適當之各項步驟,以實施此等投降條件。
簽字於一九四五年九月二日九時四分在日本東京灣
重光葵
奉日本天皇與日本政府之命及代表天皇與日本政府梅津美治郎
奉日本帝國大本營之命及代表日本帝國大本營代表美利堅合眾國、中華民國、聯合王國、與蘇維埃社會主義共和國聯邦,及對日本作戰之其他聯合國利益接受於一九四五年九月二日九時八分在日本東京灣。
道格拉斯·麥克阿瑟
盟邦統帥切斯特·威廉·尼米茲
美利堅合眾國代表徐永昌
中華民國代表布魯斯·弗雷澤
聯合王國代表庫茲馬·傑列維揚科
蘇維埃社會主義共和國聯邦代表湯瑪斯·布列梅
澳大利亞聯邦代表勞倫斯·摩爾科斯格雷夫
加拿大自治領代表菲利普·勒克萊爾
法蘭西共和國臨時政府代表康拉德·埃米爾·蘭伯特·赫爾弗里希
荷蘭王國代表倫納德·蒙克·伊希特
紐西蘭自治領代