2016年的美國總統政黨提名選舉正如火如荼地進行。20日,共和黨在南卡羅來納州的黨內初選,和民主黨在內華達州的黨團會議正式登場。為此,美國政治分析新聞網站《Politico》分析了5個關鍵數字,帶領讀者透視激烈選情。
民主黨2008年內州初選投票紀錄:11萬7599人
從投票率來看,在2008年,將近11萬8000人在星期六一早出門,為支持的民主黨總統候選人投下神聖一票,雖然這個破紀錄的數字僅佔登記選民的9%,然而,輿論普遍認為,2016年的投票率不會高於2008年的數字。
If Nevada was a test of where the minority vote would fall, 1 caucus site showed the answer https://t.co/diLAAfccCe pic.twitter.com/VAqUb8fR1C
— Post Politics (@postpolitics) 2016 2月 21日
而在共和黨方面,2008年時約4萬4000名黨代表參與南卡州的初選投票,到了2012年時,人數則下降至3萬3000人。
儘管如此,由於此次共和黨提名競爭激烈,媒體普遍預期參與人數將會上升。
廣告費:希拉蕊5天內耗費「160萬美金」
據悉,在愛荷華州黨團會議及新罕布夏州初選前,桑德斯(Bernie Sanders)的電視、廣播廣告預算多於希拉蕊(Hillary Clinton)。
然而,從16日到20日的短短5天中,希拉蕊便在內華達州砸下了美金160萬元(約新台幣5280萬元)的廣告預算。相較之下,桑德斯僅投入美金120萬元(約新台幣3960萬元)。
.@HillaryClinton defeats @BernieSanders in Nevada https://t.co/4DotSgylFM | AP Photo pic.twitter.com/hTcLuSvN3D
— POLITICO (@politico) 2016 2月 21日
廣告費:魯比歐5天內耗費「190萬美金」廣告預算
就共和黨而言,從2月16日到20日,魯比歐(Marco Rubio)斥資了美金190萬元(約新台幣6270萬元)的廣告預算,是共和黨成員中耗資最鉅者。
緊接在後的則是花費美金140萬元(約新台幣4620萬元)的克魯茲(Ted Cruz)。
相較之下,媒體大亨川普(Donald Trump)僅花費美金57萬1000元(約新台幣1884萬元)。
Trump, after South Carolina win: "Let's put this thing away." Rubio: "This has become a three-person race." https://t.co/dCrtYdJAjU
— The Associated Press (@AP) 2016 2月 21日
民調支持率:川普獲得「29%」白人新教徒選民支持
雖然美國新教徒普遍被視為克魯茲的票倉,然在19日的NBC新聞、華爾街日報、馬里斯特聯合民調中,川普在南卡羅來納州的白人新教徒選民中,仍有高達29%的支持率,甚至高於克魯茲的26%。
盧比歐和布希(Jeb Bush)則分別獲得14%和13%的民調支持。
#BREAKING With 90% of precincts reporting, Cruz and Rubio neck-and-neck for 2nd in S.C. https://t.co/Kp2bvAY50E
— USA TODAY (@USATODAY) 2016 2月 21日
手機使用率:內華達州48%、南卡羅來納州50%
由於民調公司高度倚賴使用家用座機電話(wire phone)的訪談者,因此,目前將近半數的美國家庭不再使用座機電話,已成為民調公司的一大阻礙。
更甚者,內華達州和南卡羅來納州的無線電話使用率,更是高於平均值。資料顯示,在內華達州有48.4%家庭僅使用無線通訊設備,南卡羅來納州的數字更達到了49.5%。
After Nevada, Sanders faces struggle to broaden appeal https://t.co/npOdaGnZyR pic.twitter.com/vtXWa2Ex4j
— Reuters Top News (@Reuters) 2016 2月 21日
這個現象對於民主黨與共和黨的民調也產生了不同程度的影響。
在支持民主黨的年輕、非白人族群中,較多人傾向僅用手機;相反地,在支持共和黨的年長、白人族群中,則較多人使用座機電話。同時,由於語音民調仍無法觸及手機用戶,而人工民調的成本又高於語音民調,因此,部分民調公司選擇避開手機用戶。
這也意謂著,在民主黨的調查中,部分民調在一開始便排除了多數選民,而這也使民調的可信度大幅減低。
Marco Rubio addresses supporters: "This has become a three-person race." https://t.co/RMwiMuv2sf #SCPrimary
— CNN Breaking News (@cnnbrk) 2016 2月 21日