台灣人沒有閱讀文學這種習慣…一位作家在日本機場受到禮遇後的深深感慨…

2016-08-15 11:10

? 人氣

新屋水牛書店(圖/聯合文學提供)

新屋水牛書店(圖/聯合文學提供)

台灣的文學發展,多少年來一直是以默默的艱困態度活著來的,如果真要勤快尋找它的歷史價值或社會地位,會讓人有不知到哪裡尋找的意味,不過那也不是想不起來或找不到的問題,甚至不是短暫到讓人可以忘得乾淨的事。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

只是,到底要尋找什麼?台灣文學家?台灣文學?文學出版?還是文學地景?依然不行,沒有相對分量的文學作品,哪來文學地景?沒有豐盛的閱讀環境,何來豐沛的出版事業?我想應該是台灣社會的人文養成教育沒有閱讀文學習慣這種東西。

台灣還未開放出國觀光旅遊的年代,約莫一九七〇年的秋天,藉由考察名義,我隻身前往日本旅行。當搭乘的新加坡航空公司的飛機抵達東京,在成田空港入關檢驗護照時,因為旅行社人員忘記在入關的相關表格填具我的職業欄,老實說,那情況是很糟糕的,我必須用不熟練的英語和對方交談。

「問題在哪裡?」把關的年長海關人員完全聽不懂我說的話,我望著那張填寫不完備的入關表格好一會,不知如何處理,後來直接就在職業欄填上「作家」,我想事情大概就是這樣而已,不會再有其他問題了,便把表格恭恭敬敬交還給對方,這位年長的海關人員看了一眼之後,竟然一語未發地站起身來,對著我九十度彎腰,恭恭敬敬鞠躬,這個突然的動作,著實令我愣嚇了一下,不明所以,也不知該如何回應,索性一樣回他一個點頭示意的鞠躬禮。

真是奇妙,本來以為沒事了,可以堂而皇之入關,哪裡會想到當海關人員把蓋過章的護照交還給我時,再度起身,溫柔地伸直右手,禮貌性地請我「通關」。這個極具特殊禮遇的舉動,讓我再一次受到驚嚇,以為自己看走眼,便嘗試站在他座位後面,樓梯口的旁邊,觀察下一位客人是否一樣受此「禮遇」,結果不是這樣,我一連觀察了三位排在我後面的台灣旅客,全部制式地蓋章、走人;我猜想或許只是這位老一輩的海關人員偏愛文學吧!

27-0
水牛書店(圖/聯合文學提供)

多年後,詢問我的父親這到底是怎麼回事,才驚覺明白,原來文學家在日本有著令人敬重的崇高地位。

如今,充滿蕭條與不安的台灣出版業,每一位出版人,每一家出版社,彷彿再也不去想什麼了,只是不斷哀嘆書籍出版不好做,遑論文學作品到底有沒有出版市場。什麼都不能想,甚至不知道這個行業的未來在哪裡?但寫書出書的人倒是有增無減,人人可以寫書出版當作家的新世代,文學作家不再高高在上,一枝獨秀。就是這麼回事,料理作家、常識作家、旅遊作家、網路作家、劇作家、命理作家、藝人作家、無病呻吟作家、看圖作文作家⋯⋯,都只不過是芝麻小事而已。

27-4
水牛書店主要販賣水牛出版社出版的書籍(圖/聯合文學提供)

寫作出版或許可稱芝麻小事,但接受一家歇業已久的老牌出版社的庫存書,經營起二手書店,那可就是不得了的大事了。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章