(強)I'm open to a few options...and that's why I believe the experience here will lead me to the best decision./…and that's why I'm excited about the marketing skills I'll gain here.
這是你職涯藍圖中的理想工作,還是你只是來過個水?如果計畫繼續待在這裡,刻畫出你的成長,例如,現在面試的是專員(account executive),5年後你希望自己成為總監(account director),負責那些具體客戶。計畫不確定沒關係,但要讓面試官理解你對這份工作的重視,至少會穩定在這裡多久的時間。
4. "What is your weakness?"
他真的就是想知道:你的弱點。
(弱)I work too hard.
(普)Not that I can think of so far.
(普)I'm too much of a perfectionist sometimes.
(強)My tolerance can be low when my team members do not meet the basic requirement at work. To me, mistakes are acceptable, but not lacking self-discipline. In these cases, I communicate with the members in private and figure out how I can help each of them.
硬把優點說成弱點,讓人覺得虛假、無法意識到自己的問題。回答應該要誠實而有策略:合理說明自己的弱點,一定要補充為了改善,正進行那些努力。
比起陳述情緒上的弱點,陳述自己不擅處理的狀況,更容易被接受。
5. "Why are you the best person for the position?" "What would you bring to this position?"
他想知道:和別人不一樣的好。
(弱)I am willing to do my best.
(普)My management experience and ability to take on challenges makes me the best person for this job.
(強)My data mining ability sets me apart from other candidates. For example…
(強)I'm not just an experienced manager. All your candidates must be experienced in communication. However…
盡力是基本,對老闆或員工來說都是。看清楚這份工作的內容、徵人條件,回溯自己的經驗,找到對應的例子。「事/能力 set me apart from 人」是好用的句型,突顯你和其他應徵者的不同。
本圖/文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:面試第一句,就聽出你英文是普、弱、還是強?)
責任編輯/蔡昀暻