近年來,西方市場上人們更多用它來指中國頂級的全球交易者,攜巨款周遊世界,伺機向外國公司亮出一口獠牙。
中國政府沒有具體說明誰是大鱷。不過它們多為大型企業,展開大規模併購,而且不買則已,要買就整個公司囫圇吞下。
灰犀牛(Grey rhino)
身軀龐大,厚皮,尖角,性情懶散,脾氣溫和,通常也就啃啃草吃吃樹葉,但被激怒的時候也會大發脾氣。灰犀牛發脾氣時很嚇人。在金融動物園,它的另一個名稱是重大經濟問題,顯而易見,假以時日或有導火索就會爆發,造成巨大破壞,但在那之前往往被忽視。
在中國,目前的灰犀牛是一些大型企業,有實力,社會關係良好,但是它們的借貸和收購規模暴露了它潛在的脆弱性。
狼(wolf)
《華爾街的狼》完美詮釋了這類動物在金融市場的形象,它們既貪且狠、不擇手段、冷酷無情。
長虱子的狗(Dog with Fleas)
這只狗出自1987年好萊塢影片《華爾街》。狗通常指一隻表現不佳的股票或一類資產, 備受大部分投資人的冷落,但受少數口味特殊者喜愛。他們信奉的投資哲學認為每年應該買入道瓊斯工業平均指數裡最落魄的股票。根據這種理論,買入道指30里孳息最高的股票,15年期回報率應該在13%上下。
長了虱子的狗到手以後可能會比較麻煩。
獨角獸(Unicorn)
它可以是項目,也可以是公司,但肯定是行業領頭獸,通常帶壟斷優勢,足蹬彩虹,昂首挺胸地衝破10億美元市值大關。
據考證,它們主要出沒在科技創新領域,最適宜獨角獸誕生的環境主要具備大市場、大平台(如億萬級流量)、大資金(公司估值過10億、融資數億美元,體量越大融資量同步增大)、大創新(互聯網技術及其帶動的各種創新)。
由此可知,獨角獸最常見於世界幾個主要科技中心,以美國、中國和印度的獨角獸居多。
螞蟻(Ant)
它們被用來指稱那些為數眾多、把錢裝在背包裏從中國帶到海外的個人。它們跟大鱷和狼自然有天壤之別,但積少成多,以千百萬之眾,蟻群對金錢的吞吐、騰挪力量也不可小覷。遂有浙商為它們提供金融服務,乾脆以螞蟻冠名公司。
中國政府擔心資金外流,設立了一套資本管控體系來減緩這群螞蟻流動的速度,不過螞蟻們也有應對辦法。
老虎和蒼蠅
順便一提,老虎和蒼蠅主要出沒於中國官場和政商結合部,也常涉足金融、地產市場。特指近年來中國反腐戰役中落馬的大小貪官污吏。
責任編輯/林安儒