倫敦時尚:《五十道陰影》的祖師爺們

2015-02-15 10:31

? 人氣

從《索多瑪的一百二十天》這類重磅兵器,到街頭翻飛的小冊子,作品攻擊的人物包括教會、貴族、宮廷人士,尤其是美艷無雙的瑪麗王后(Marie Antoinette)。王后是國王的妻子和母親,書中描繪、流傳坊間的瑪麗的混亂私生活,削弱了貴族統治的權威性,也最終令她成為「末代王后」,如今空餘凡爾賽宮的華麗殿苑,向後人展示曾經的榮華。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

話語權歸誰

十九世紀殖民文學,再一次拓寬了情色作品的勢力範圍。

哈格德(Henry Rider Haggard)的暢銷作《所羅門王的寶石礦》(King Solomon』s Mines)開篇,一張葡萄牙早期探索者留下的地圖,引導三名英國白人男性,尋找非洲南部富礦裏鴿子蛋大小的寶石。大片豐沃土地,被男掠奪者繪畫成近似女體的形狀,充滿誘惑與神秘,令人躍躍欲試地想要征服。

男性主導的兩性關係、白人主導的經濟秩序、帝國主導的全球體系,在殖民小說中三位一體,密不可分。

與這些老前輩們相比,新晉走紅的《格雷的五十道陰影》似乎顯得淺薄。原本是《暮光之城》(Twilight)的同人小說(fan fiction),因口味過重而被迫從網站上移除。之後,作者詹姆斯(E.L. James)將它改為原創作品,並依依不捨地為兩位主角更名換姓。意想不到的是,這套書得到瘋狂追捧,在英國亞馬遜銷售量超過《哈利波特》全集。詹姆斯儼然成為情色小說新一代女掌門,更成功超越武林盟主J.K.羅琳,風頭一時無兩。

不可否認的是,原書少有文采,電影節奏緩慢;許多人慕了艷名來睹魔女芳容,都失望而歸。偶爾令人眼紅心跳的場面裏,可以看到薩德侯爵等祖師爺的背影閃過,總算是還有一絲半點的祖傳功夫,當然功力相去太遠。英國著名書評人稱「從未見過有如此糟糕之作能夠出版」、「相比之下《暮光之城》可謂《戰爭與和平》」。中國讀者亦戲稱,它還比不上中國網絡論壇裏鋪天蓋地的「霸道總裁愛上我」,西洋女魔頭何不來中原取一取經?

即便如此,該書的流行,也反映了新的社會圖景。越來越多的女作家以筆為劍,參與到這個文學門派的競爭中來,對女性順從的角色提出探討。網絡和移動端的快節奏閱讀,讓傳播變得難以阻擋。儘管這本書讀者多為三十歲以上的已婚婦女,以及未諳世事的少女,但這樣的群體「瑪麗蘇」也已有足夠的物質實力和輿論引導力,改變消費潮流。

也許每本流行書的背後,都顯出一個日新月異的江湖。作為讀者,能從各個門派博取眾長,不沉溺於一家之術,也就再好不過了。

倫敦政經學院 國際關係碩士生 朱潔

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章