例如:
A: Watch carefully. You open the box like this.(仔細看好囉。箱子可以這樣開。)
B: Oh, I see. Thanks.(喔,我懂了。謝謝。)
錯誤示範四:I don't know.(你問我我是知道喔?)
想到「我不知道」就一定會說出 I don't know.。這句話其實不一定每個場合都不能用,但面對客戶、剛認識的同事、朋友這些角色時,說出這句話會讓人感覺你很不耐煩,而且還有點不負責任的感覺喔!更禮貌的說法,應該是:
(O) I'm not sure.(我不確定。)
(X) I don't know.(你問我我是知道喔?)
例如:
A: When are you going to present your project to the class?(你什麼時候要跟全班展示你的作業呀?)
B: I'm not sure. How about next Friday?(我不太確定。下禮拜五可以嗎?)
學會把日常英文說得更漂亮,不僅對於職場有利、事業加分,也更能建立良好的人際關係喔!快把這幾項常見的錯誤說法改正過來吧!
本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文(原標題:別再說 "What's your problem?",4句中式英文讓你一秒惹怒外國人!)
責任編輯/陳憶慈