隱居幕後的傳奇編輯:《天才》選摘(1)

2016-05-10 05:30

? 人氣

戰爭及其帶來的動盪幾乎沒有波及史克萊柏納出版社,它的書目是一潭文學品味與價值的滯水,永遠不越「正派體面」的雷池。實際上,他們極少做扭轉讀者品味的事。在他們的書目上,當時正受關注的年輕一輩作家—希奧多.德萊塞(Theodore Dreiser)、辛克萊.路易斯(Sinclair Lewis)、舍伍德.安德森,一個都沒有。史克萊柏納出版社的三位重要作家,都是秉承英語傳統的成名作家。他們出版了約翰.高爾斯華綏(John Galsworthy)的《福爾賽世家》(The Forsyte Saga),亨利.詹姆斯(Henry James)和伊迪絲.華頓(Edith Wharton)的作品全集。事實上,史克萊柏納的重要作品多是出版經年、書稿不用再編輯的作家作品。威廉.布勞內爾在回覆華頓女士的一部書稿時曾闡明出版社的編輯方針:「我不相信提供想法這件事,也不自負地認為出版者提出修改意見能對作品有貢獻。」

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

做為編輯,柏金斯的大部分工作限於校對清樣(印在長長的白紙上,每張相當於成書的三頁內容),以及其他一些不用動腦的瑣事。偶爾會被叫去幫某本園藝書修改語法錯誤,選編給學生看的經典短篇小說集篇目或契訶夫(Anton P. Chekhov)小說的英譯版。這些工作不太需要創造性。史克萊柏納有位長期合作的作家夏恩.萊斯里(Shane Leslie),是愛爾蘭記者、詩人、演說家,曾在美國居住多年。在他某次新書推廣活動上,紐澤西州紐曼中學校長把一個十多歲的學生介紹給他。萊斯里和這位來自明尼蘇達州的英俊少年、同時也是頗有抱負的小作家成了朋友。後來,這個年輕人考上普林斯頓大學,卻在畢業前入伍參軍,被派到堪薩斯州李文渥斯堡。「每個星期六下午一點,做完一星期的工作,」多年後他回憶道:「我就趕到軍官俱樂部,那裡有個房間,大家都在裡面抽菸、聊天、翻報紙。每個週末,一連三個月,我寫完一部十二萬字的長篇小說。」一九一八年春,他相信自己將被調往海外前線,前途未卜。這位年輕軍官—史考特.費滋傑羅將這部書稿託付給夏恩.萊斯里。

這部題為《浪漫的自我主義者》(The Romantic Egotist)的作品只能說是短篇小說、詩、小品文的彙總,描述他的成長歷程。萊斯里把它寄給查爾斯.史克萊柏納,提請他「判斷」一下是否可以出版。他像寫導言一樣寫道:

儘管有種種掩飾,但它讓我看到這代美國人匆匆上戰場的生動畫面。我驚訝於它的原汁原味、它的靈巧。有些地方很天真,有些地方令人激動,不甘於凡俗又不無反諷的莊嚴感,尤其是結尾。就算刪掉三分之一也仍令人覺得這是「美國的魯柏特·布魯克(Rupert Brooke)」寫的……令我感興趣的是,這是一本男子之書,我認為這本書呈現出真正的美國青年,而感傷主義者們急於將他們遮掩在基督教青年會的帳篷後面。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章