英國13日迎來史上第2位女首相梅伊(Theresa May),她的夫婿菲利普(Philip May)也晉升為第一先生,成為熱愛豹紋高跟鞋的強勢梅伊背後的男人。儘管菲利普作風低調,然而隨著梅伊13日入主倫敦唐寧街10號官邸,一向支持老婆、甘於當她背後影子的他勢必得習慣鎂光燈下的生活。
出生中產階級 情定牛津舞會
1957年,菲利普誕生於英格蘭東部的諾福克郡(Norfolk),父親約翰(John May)是鞋子批發商,母親喬依(Joy May)是女子學校的法語教師。菲利普在英格蘭西北部默西賽德郡(Merseyside)度過成長歲月,他從卡爾迪格蘭茲文理學校(Calday Grange Grammar School)畢業後,進入牛津大學林肯學院攻讀現代史。
My take on Philip May's garms: tie knot too thin; suit should be closer to charcoal - but nice cut-away shirt collar pic.twitter.com/uzH4z131Rt
— amol rajan (@amolrajan) 2016年7月13日
1976年,在牛津大學保守黨的迪士可舞會上,身為大一新鮮人的菲利普在後來的巴基斯坦女總理布托(Benazir Bhutto)牽線下,認識大他2歲的梅伊,據說梅伊對菲利普一見鍾情。同樣熱愛板球的兩人相戀3年多後,1980年9月6日完婚,結縭36年依舊感情深厚。
為人親切低調 妻子的重要依靠
外界評價梅依是務實強勢、決定明快的政治人物,然而鮮少透露私生活的她曾在受訪時坦承,菲利普是她最重要的依靠。1981年梅伊的牧師父親車禍身亡,1年後梅伊母親也因為多發性硬化症走了,身為獨生女的她接連遭逢雙親過世的打擊,陪她走出喪親之痛的人正是菲利普。
Everything you need to know about Philip May, the UK's new First Husband and the man @Theresa_May calls her "rock" https://t.co/WYhMGvp1tm
— Sky News (@SkyNews) 2016年7月13日
菲利普的友人說:「菲利普非常親切和善,他是平凡普通的好人,就跟梅伊一樣聰明。他們仍然深愛對方,也是彼此最好的朋友。他知道她是內政大臣,但對他來說,她就只是梅伊而已……他們在一起的時候,兩人似乎都變年輕了。」
支持妻子從政 甘於成為幕後影子
57歲的菲利普一向大力支持老婆從政,他們從前的鄰居柯堤斯(Peter Curtis)11日回憶說,菲利普曾經拿出貼滿梅伊新聞剪報的本子給他看,並說:「梅伊的人生抱負就是成為下一位柴契爾夫人。」儘管在社交場合上,菲利普比梅伊更愛交朋友,但他絕不會奪走妻子的光芒,保守黨消息人士透露:「梅伊極度不善交際,菲利普也很安靜。保守黨會議時,他總是走在她後方、保持3、4步的距離,樂於不成為鎂光燈焦點。」