中國第13屆全國人大代表會議28日通過《全國人民代表大會關於建立健全香港特別行政區維護國家安全的法律制度和執行機制的決定(草案)》(即「港版國安法」),此舉被視為斷送北京曾對香港承諾的「一國兩制」。美國、加拿大、英國與澳洲政府28日也發表了一份關於香港問題的聯合聲明,全文如下:
Signatories to this statement reiterate our deep concern regarding Beijing’s decision to impose a national security law in Hong Kong.
這份聲明的簽字國重申我們對北京決定在香港推行國家安全法深感憂慮。
Hong Kong has flourished as a bastion of freedom. The international community has a significant and long-standing stake in Hong Kong’s prosperity and stability. Direct imposition of national security legislation on Hong Kong by the Beijing authorities, rather than through Hong Kong’s own institutions as provided for under Article 23 of the Basic Law, would curtail the Hong Kong people’s liberties, and in doing so, dramatically erode Hong Kong’s autonomy and the system that made it so prosperous.
香港作為一個自由堡壘而繁榮。香港的繁榮穩定對國際社會而言具有重要的長期利益。北京當局並非依據香港《基本法》第二十三條的規定、透過香港自己的立法機構通過「港版國安法」,而是直接對香港施行法律,這將損害香港人民的自由,並使香港的自治地位以及為香港帶來繁榮的制度大為減弱。
China’s decision to impose a new national security law on Hong Kong lies in direct conflict with its international obligations under the principles of the legally-binding, UN-registered Sino-British Joint Declaration. The proposed law would undermine the One Country, Two Systems framework. It also raises the prospect of prosecution in Hong Kong for political crimes, and undermines existing commitments to protect the rights of Hong Kong people – including those set out in the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
中國對香港實施新國安法的決定,其法律約束力與在聯合國登記註冊的《中英聯合聲明》所規範的國際義務直接衝突。這項法律將破壞「一國兩制」框架,增加了人們在香港因政治犯罪被起訴的可能性,並破壞了保護香港人民權利的既有承諾,包括在《公民權利和政治權利國際公約》與《經濟、社會及文化國際公約》所載明的各項權利。