世大運即將到來,台北即將迎接一個獲得國際知名度以及能見度的重要機會。但數百億的經費只是這個機會的門票,能不能產生附加價值和累積文化精神,決定權在於政府對於賽事的投入程度。然而世大運讓台北市和中央共同投入百餘億的資金,動員官方及民間資源,仍然有很多的不足。
根據6月底的報導指出,世大運的海外門票銷售相當慘澹,不禁讓人好奇,世大運的行銷出了甚麼樣的問題。從官方網站的設計,我們會直接看到以下的幾項問題。
第一、世大運官方網站只有中文和英文兩種語言版本,其他鄰近國家使用的語言都不在服務的列表當中。這使得許多不熟識中、英語的外國遊客在購票時先遇上第一道語言隔閡。
第二、跨語言間的資訊並不同步。我們點開中、英語兩種語言版本做比較時,我們會發現,兩個語言間的新聞內容和活動消息有不小的落差。在中文頁面中,許多協作單位和志工的訊息、聖火傳遞的最新消息的內容在英文頁面中都找不到對應的英語內容。若是有興趣的外國遊客,可能會因此錯過活動消息。
第三、購票系統中沒有賽程可以參考。點開世大運的購票系統,映入頁面之中的只有日期和地點的訊息。若要購買支持的隊伍賽事,必須要額外的點出其他分頁參考,如此一來一往中,造成遊客在操作上額外的負擔。
第四、官網中沒有賽程圖。熱門的體育賽事如棒球、足球和籃球等必須參考賽程圖才能知道複賽的賽程。對於要購買特定隊伍的複賽比賽,缺少賽程圖便很難判斷確切賽程,讓購買複賽門票上遇到困難。
第五、網頁架構雜亂。世大運的官網除了分為官網和購票系統外,另外抽獎活動和旅遊資訊一旦點入,也會被導引至額外的頁面。這使得遊客在瀏覽的過程中沒有簡潔的瀏覽體驗。
第六、媒體內容品質參差不齊。打開世大運的官網上的新聞內容,部分的活動紀錄品質非常糟糕,也沒有活動的介紹。有些只是放上相當模糊的照片搭配一片空白的活動內容,讓人一頭霧水。
第七、APP設計糟糕透頂。世大運官網下方有提供應用程式的下載連結,不論Android或iOS都只有百餘次的下載次數,還將大洋洲錯誤寫為澳洲、參賽國家獨漏英國。整個程式內容貧乏、疏漏百出,甚至不比直接瀏覽官網來得流暢。使用者評價實在低得不合理。
世大運的舉辦讓台北市和中央共同投入百餘億的資金,動員大量的公務資源。民眾得到了增進「國際能見度」和提升「城市知名度」的願景的同時,半吊子的網頁和資訊內容、行銷上的細節卻再再打擊民眾的信心。儘管國內的門票銷售漸有起色,但門票的海外銷售依舊慘澹,手機上應用程式的下載乏人問津,讓人不禁地擔憂世大運和近年來舉辦的許多大型活動一樣,最好了十足的表面功夫給國人看,卻無法走出台灣的範圍。
我們只能希望世大運不會變成台北市的扮家家酒比賽,轟轟烈烈地到來,卻不留下甚麼。
*東吳大學學生