高中國文課綱文言、白話比例爭議連連,《文學台灣》雜誌社6日聲明,主張應考量學生學習需要、教師課程安排自主性,適當下修文言文教材比例,強化台灣文學教材;《文學台灣》雜誌社也直指偏執於文言文教材,是「在台灣的殖民意識、不合時宜的中國結再現」。
這項聯合聲明是由《文學台灣》雜誌社發起,由鍾肇政、林亨泰、李魁賢、東方白、楊青矗、陳列、陳芳明等逾百名作家提出,共提出三訴求:一、調降教科書文言文比例,活化語文的書寫與閱讀;二、強化台灣文學作品在語文教科書的份量,讓本國國民文化人格的養成與台灣同步,讓本國的國民心靈與台灣這塊土地相連;三、配合台灣的國家重建,本國語文教育應強化台語、客語和原住民族語的語文素材,並與世界接軌。
偏重文言文 形成國民文化養成枷鎖
《文學台灣》雜誌社表示,台灣語文教育長久以來偏重文言文,形成國民文化養成的枷鎖,阻礙國民心靈的開展。一波又一波的國文課綱修訂,陷於文言、白話比例調整的糾葛,缺少新視野,舊有黨國體制遺留的弊病實為病灶之源。
《文學台灣》雜誌社表示,中華文化作為台灣文化的元素之一,從文言到白話,既是歷史,也是現實,我們並不否定;中國五四運動的新文化思維、台灣從日治時期到戰後以來的新文化運動,以及當前國內各族群語文的復振運動,也都是形成語文內涵的重要元素,不宜偏執。
追求國家重建的台灣 應早日拋棄枷鎖和桎梏
《文學台灣》雜誌社認為,若仍偏執於文言文教材,乃是守舊主義的依賴,更是在台灣的殖民意識、不合時宜的中國結再現;邁向民主化、追求國家重建的台灣,應該早日拋棄這種枷鎖和桎梏。
該聲明也得到許多知名人士共同發起,包括作家鍾肇政、詩人吳晟、民進黨前主席姚嘉文、政大台文所教授陳芳明、台灣文學學會理事長向陽、達悟族作家夏曼.藍波安、詩人初安民、作家朱宥勳等百餘人。
共同發起人名單如下:
鍾肇政、林亨泰、鄭清文、趙天儀、李魁賢、東方白、岩 上、姚嘉文、張良澤、莊萬壽、劉靜娟、楊青矗、吳 晟、呂興昌、陳 列、曾貴海、李敏勇、陳萬益 、康 原、陳芳明、彭瑞金、鄭邦鎮、黃勁連、蔡文章、江自得、鄭烱明、邱各容、杭 之、蘇紹連、廖玉蕙、應鳳凰、林 梵、阿 盛、李勤岸、利玉芳、宋澤萊、陳坤崙、李筱峰、林文義、詹明儒、天 洛、 陳明仁、廖為民、黃 徙 、 林水福、林世煜、楊子澗、歐宗智、林文欽、陳寧貴、林央敏、向 陽、謝振宗 、方 梓、夏曼·藍波安、莊華堂、初安民 、胡慧玲、江 昀、方耀乾、果子離、林正盛、林美挪、陳建成、呂東熹、凃妙沂、江文瑜、張蕙芬、瓦歷斯.諾幹、
邱振瑞、蔡其達、楊 翠、魏貽君、陳 皓、張芳慈、廖志峰、陳 胤、鴻 鴻、郭珍弟、郭漢辰、柯柏榮、李志薔、陳金順、楊允言、林裕凱、陳豐惠、陳 謙、施俊州、黃文成、李癸雲、邱一帆、蔣為文 、胡長松、房慧真、李長青、許 赫、張耀升、鄭順聰、鄭秉泓、吳錡亮、何信翰、伊格言、吳易澄、吳易叡、呂美親、黃麗群、周馥儀、陳夏民、王 離、印 卡、沙力浪、陳允元、溫朗東、陳學祈、李屏瑤、神小風、廖亮羽、何敬堯、林立青、羅毓嘉、徐珮芬、林佑軒、鄭清鴻、朱宥勳、盛浩偉、蔡宜文、陳 茻、吳曉樂、宋尚緯、周芷萱、朱宥任、煮雪的人、劉宇均、李佳慧