「仔細瞧瞧,這些藝術家的解讀和你的是否相似?」作者在序言中對讀者提出了這個問題。我們也可以將這問題加以延伸,不只是針對美學上的,而是和孩子討論:「你認為人要有什麼樣的權利?大人和兒童的權利不一樣嗎?我們該如何維護這些權利?權利、義務與責任的關係是什麼?」
我一直相信,當一本書提供的不是答案,而是可以激起討論的問題,讓讀者也成為共同作者,這本書的效益及使命就會發揮到最大。如果,讀者(不管是大人還是孩子)讀了這本書,可以開始談論並且在日常生活裡實踐書裡面所提到的事,那麼他們也成了人權的捍衛者——也就是,一個完整的、真正的人。
*作者瑪格澤塔.凡葛潔茨卡(Malgorzata Wegrzecka)為童書作家,著有多本童書如《偵探學院》、《尋寶記》、《人,你有權利》,自2008年起擔任歐洲最老的(自1945年發行至今)、多次獲獎的兒童雜誌《小蟋蟀》的總編輯。她的座右銘是:「書就像熱騰騰的蘋果派,本身就很美味,吃下去更可口。」
伊沃娜.札別絲卡—斯達德尼克(Iwona Zabielska-Stadnik)是波蘭《新聞週刊》心理學副刊的總編輯,出版過多本雜誌和書籍,也創立了Tamaryn出版社。她和瑪格澤塔.凡葛潔茨卡共同發想、撰寫《人,你有權利》這本書。
譯者林蔚昀,多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於二〇一三年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章。著有《遜媽咪交換日記》、《易鄉人》,譯有《鱷魚街》、《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》、《給我抱抱》等作。
*本文選自《人,你有權利─世界兒童人權推廣的未竟之業》自序(玉山社,星月書房)。
12/8(週五)晚上7點30分,譯者林蔚昀將於女書店舉辦「人,你有權利──世界兒童人權的未竟之業」專題講座,歡迎關心兒童議題的朋友踴躍參與。