在中國共產黨迎來100歲生日之際,如何讓酷孩子們也興奮起來呢?
有人想了個招兒,就是讓來自饒舌及嘻哈樂團的100位歌手擠在一首15分鐘的單曲裡,一同自然地歌頌中國成就,鄙夷懷恨人士。
本文為風傳媒與華爾街日報正式合作授權轉載。欲看更多華爾街日報全文報導,請訂閱特別版華爾街日報VVIP方案,本方案僅風傳媒讀者專屬,以低於原價3折以下之全球最優惠價,即可無限暢讀中英日文全版本之華爾街日報全部內容。
「We got money in the bank,我們兄弟最lit,」其中一句中英夾雜的歌詞如是唱道(上述歌詞意為:我們在銀行裡有錢,我們兄弟最炫酷。),後來轉入合唱「China rising.」(意為:中國崛起。)
然而,即便在黨的忠粉圈中,這首歌也涼了。在於上周四(7月1日)到來的建黨百年紀念日的前幾天,這首融入了重度自動調諧音效的單曲在一片嘲諷聲中消失了。「不可能聽第二遍的水平,」一位聽眾在社交媒體上如是寫道。
近年來,中國政府一直密切關注饒舌,警惕這種音樂激發叛亂的傾向。2018年,當局針對有悖共產黨價值的內容,在全行業範圍內展開了一次清理行動,至少有兩名中國嘻哈藝術家被從電視節目中除名。
中國同時也試圖藉助這種藝術形式來培養年輕人與執政黨之間的感情。
在2019年中國召開全國人民代表大會期間,國家媒體播出了一段饒舌影片,歌裡唱道,「Monkey King to the West, legendary dragon to the sky, y’all know it’s time for Chinese miracle.」(意為:「悟空」西天「取經」,神龍騰空而起,你知道,這是中國奇蹟。)連續兩年,中國國家媒體都推出了饒舌歌曲為兩會助威。
甚至連馬克思(Karl Marx)也成了饒舌對象。2016年,中國國家媒體推廣了一首名為《馬克思是個九零後》的單曲,試圖將中國千禧一代與這位19世紀的德國哲學家聯繫起來。
為了給共產黨祝壽,深圳娛樂公司嘻哈融合體(Hip Hop Fusion)從中國具愛國情懷的饒舌樂團中召集了100位歌手,錄製了名為《100%》的單曲。
在這首歌裡,歌手們準確地把握了政治「節拍」,提到了習近平鍾愛的「中國夢」口號,以及他斥資兆美元的標誌性倡議「一帶一路」。以「七國集團」為首的外國對手,因心懷敵意而被點名。
就連麻煩纏身的螞蟻集團(Ant Group)旗下的移動支付平台也在歌中獲得了高光時刻。《100%》中的一句歌詞唱道:「Alipay的驕傲已經在為世紀帶步,everywhere。」