二零一四年中國出境旅遊人數將達一億一千四百萬人次,等於輸出兩個英國的人口。這個龐大的群體掀起全球風雲,各國愛恨交纏,一方面爭相迎合巨大消費力,但也面對生活習慣的矛盾及一些不當行為,也讓「中國遊客」被標籤成不文明的群體。
近日,中國大陸幼童在香港街頭的一泡尿,引發了一場陸港之間火藥味十足的爭辯。陸港各大網絡討論平台上,連日砲聲隆隆,從事件的真相還原,到法理情層面上的誰是誰非,都吵個不停。無論如何,小孩的這泡尿,的確點燃了陸港矛盾的火藥桶。
之後,有香港網友發起了「五一黃金週上街拍攝中國旅客街頭大小便實況」的行動——儘管發起者似乎混同了「中國」和「大陸」的概念,畢竟香港亦在中國之內,但其表達的意思誰都明白。「中國遊客」這個詞,再一次成為攻擊標靶。
某種程度上,「中國遊客」正在像「中國製造」、「孔子」等詞語一樣,成為具有明顯辨識性的標籤。它代表著一個不斷在壯大的群體、一支充滿驚奇的強大的購買力量——二零一四年中國出境旅遊人數將達到一億一千四百萬人次,同比增長百分之十六,相等於輸出了兩個英國的人口。同時,尷尬的是,這個數量龐大的群體也會讓一些人聯想到,許多不符合文明規範與不受歡迎(這兩點未必相同)的行為。
「如今,輪到中國人到處討人嫌了」。《紐約時報》的報道《讓人又愛又恨的中國遊客》中寫道,「我們對這些抱怨並不陌生——他們會盯著東西看、推開擋在面前的人、對當地的食物避之不及」。但正如這篇報道標題裏蘊含的那種委婉一樣,以上列舉的所謂「惡行」,只是觸及皮毛,真正觸目驚心的粗鄙之舉並未提及。
此次的便溺事件引發的爭拗,固然是陸港矛盾的集中體現。大陸媒體在看待此事件時,多有對幼童一方的同情與維護。但一分為二的看,大陸媒體對國人不文明旅遊行為早有關注,而且不留情面的嚴厲批評似乎更多出現在大陸媒體裏。
每逢長假,文明旅遊就成為關注熱點,二零一三年國慶節期間,《南方都市報》專門派出記者,分別赴日本、美國、歐洲、東南亞等地,列舉式曝光沿途所見中國人的不文明行為。在一些媒體對《紐約時報》報道引述中,稱中國遊客被其列為「最不討喜的遊客」,但事實上,原文中並無這樣的語句。
「中文媒體翻譯轉發時的口吻就變了。」美國普渡大學旅遊學教授蔡利平說:「我認為美國旅遊業並沒有把糟糕的遊客和中國人這個群體聯繫起來。但他們會報道一些中國遊客不一樣的行為。」
這種中外媒體措辭上的區別,一方面源自外媒對某一群體作出判斷時的謹慎態度,另一方面,也可能是由於旅遊地對中國遊客的愛恨交織的複雜心態,畢竟龐大的中國遊客隊伍,也為當地帶來了經濟紅利。