「這是由一個國家單方面推出的文本,得到了另一個國家的唆使,那個國家甚至都懶得隱瞞,」基斯利察大使在談到南非和俄羅斯時說。
美國國務卿安東尼·布林肯(Antony Blinken)在表決前一天與南非外長通了電話。布林肯的發言人說,這次通話是為了強調「美國認為有必要對普京總統的入侵做出明確而團結的國際回應,以迅速制止這場危機」。
「有可能導致成員國在文本上產生分歧的政治議題應當在其它場合處理,」南非大使馬圖·喬伊尼(Mathu Joyini)對聯大說。「我們相信,一項公正的人道主義決議應當單純聚焦處理那些受影響者的人道主義需求。」
那項決議有七個共同提案國,包括中國。但是決議沒有在聯大獲得表決,因為烏克蘭要求進行一項程序性的表決。成員國以67票對50票以及36票棄權的結果,決定不就南非的提案進行表決。
聯合國大會的決議不具備法律約束力,但是在國際道義方面具有分量,而且聯大通過的這項決議向莫斯科就其採取的行動發出了明確的訊息。
不過,黎巴嫩代表指出,目前還不清楚聯大的努力是否將給實地局勢帶來正面影響。
「接下來怎樣?我們下一步往哪裡走?這項決議如何得到落實?」黎巴嫩大使阿瑪爾·穆達利(Amal Mudallali)問她的同事們。「在表決方面取得成功比在實地取得進展、幫助那些期盼我們制止這場戰爭的婦女兒童撫平創傷更為重要嗎?由於今天的這項決議,烏克蘭平民的安全增加了多少呢?我們朝著解決方案走近了多少呢?我們今天朝著和平走近了多少呢?」