中國多家官方機構星期三(10月20日)聯合宣布「振」為年度漢字。這項宣布立刻引來了網友的諷刺,他們表示這是當局在國內經濟低迷情況下的自欺欺人。一位網友直言,年度漢字應為「跌」,年度詞應為「跌跌不休」。
根據這些機構,2023年的國內年度漢字為「振」,而國際年度漢字為「危」。「高品質發展」被選為今年的國內詞,「ChatGPT」當選國際詞。
根據中國官方媒體的報道,中國「一帶一路」計畫的成功、民眾對體育和低成本旅遊的熱愛體現了中國的堅韌。中國中央電視台的一篇文章說:「長路有險夷,無論是國家還是個體,面對挑戰時不失本心、遭遇風雨時行之不輟學,進一寸有一寸的歡喜,就當得起一個『振』字。」
而在國際方面,以色列與哈瑪斯的衝突以及日本排放核廢水等事件體現國際情勢的不穩定,而ChatGPT等人工智慧技術的巨大進步也帶來了未來的不確定性,因此「危」當選年度國際字。
遭到網友諷刺
年度漢字一經宣布,立刻引起了網友們的批評。「假大空」 一則微博留言說。「贏!」另一則留言諷刺地表示。
一位微博部落客宣布自己地年度漢字是「好」,年度詞是「好冷」、「好窮」、「好困」、「好累」、「好餓」、「好無聊」、「好想鼠」、「好滴」、「好嘞」、「好的收到」。
中國此次年度詞語盤點評選活動啟動於11月20日,參與地機構包括教育部下屬的國家語言資源監測與研究中心、商務印書館、新華網、北京語言大學、中國傳媒大學、華中師範大學等。
活動的評審專家有新華網黨委書記儲學軍、前央視主持人敬一丹、商務印書館黨委書記顧青等12 位官員與學者。活動也要請網友參與投票。
根據活動官方網站,除了「振」以外,今年年度字的候選字還有「智」、「信」、「新」、「強」。國際年度字的候選字則是「危」、「芯」、「戰」、「談」、「核子」。
網友認為,年度漢字的選擇有些自欺欺人。在問答網站知乎上,一位網友指出,2023年是中國走出疫情管控後的第一年,但卻被房地產市場的不穩定、出生率下跌、年輕人失業困境等問題包圍著。
「只能說今年的國內年度漢字『振』寄託了國人對於來年的希望,卻未必真實反映了今年的狀況,」網友寫道。另一位微博網友直言:「年度字:跌。年度字:跌跌不休。」
中國過去10年來的年度字都透露著積極和樂觀的訊息。2012年起,每年的年度國內字分別是「夢」、「房」、「法」、「廉」、「規」、「享」、「奮」、「穩」、「民」、「穩」、「振」。
週邊國家正視自己的經驗
相比之下,一些中國週邊國家評選出的年度漢字並不那麼「正能量」,但卻是對現實狀況更真實的描述。
過去一年來,稅收是日本國內辯論火熱的話題,因此,日本漢字能力檢定協會本月稍早公佈日本今年的關鍵字為「稅」。
在馬來西亞,當地的年度字是「貴」。根據《聯合日報》的報導,馬來西亞中華大會堂總會會長吳添泉表示:「人民選出這個字,顯示政府必須要加以體卹低下層的人民,提供更多更多的津貼、補貼以及福利金。 」
而在台灣,「缺」當選了今年的年度字。根據台灣媒體報導,這個字的提出者、桃園市長張善政表示,房價攀升、通貨膨脹、屏東大火等社會問題和事件讓民眾缺乏安全感,因此「缺」字最有代表性。