行政院今(23)日舉行記者會,但因新傳處預算被刪除,導致無手語老師在現場翻譯,發言人李慧芝也直言「真的請不起手語老師了,對聽障朋友們非常抱歉。」對此,台灣聾人聯盟在臉書發出嚴正聲明,強調手語翻譯服務因預算全數遭刪,讓聾人群體無法即時掌握政策和公共訊息,對基本權益造成嚴重影響,期盼各位立委能秉持包容與公平的態度,重視聾人族群資訊平權的需求,恢復手語翻譯服務所需的預算編列。
台灣聾人聯盟表示,手語翻譯經費全刪,聾人資訊權遭嚴重影響,立法院於1月21日三讀通過114年度中央政府總預算案,其中,行政院新聞傳播業務的相關預算遭全數刪除,導致行政院無法聘請手語翻譯員,嚴重影響聾人族群即時獲取重要訊息的權利。
台灣聾人聯盟指出,行政院於今日召開記者會說明總預算削減的影響,但以往記者會中的手語翻譯服務因預算全數遭刪,因此未能於此次記者會直播中提供手語翻譯服務。
台灣聾人聯盟強調,國家重大訊息的傳遞需要手語翻譯員的專業協助,才能確保聾人族群的知情權和資訊平權。然而,預算遭大幅刪減,不僅讓行政機關面臨極大困擾,也讓聾人群體無法即時掌握政策和公共訊息,對其基本權益造成嚴重影響。
台灣聾人聯盟呼籲,期盼各位立委能秉持包容與公平的態度,重視聾人族群資訊平權的需求,恢復手語翻譯服務所需的預算編列,讓重要的資訊傳遞能兼顧每個人,實現真正的資訊無障礙與平等。
更多風傳媒獨家新聞: