一九九八年的辜汪會晤,蔡英文最難忘的是辜老的談判風采。
事隔這麼多年,一提起辜老,蔡英文謙虛地說「在辜汪會晤這一路上,我真的從辜老身上學到很多。」
高手過招,幕前的針鋒相對,招招精彩,幕後看不見的角力更是暗潮洶湧。
主戲的部分,「辜汪會晤」、「辜江高峰會談」,你來我往,大家各自宣讀自己的劇本,各唱各的調。我方主角辜振甫,在什麼場合要講什麼話,都是原先就準備好的,有媒體發問,就由時任海基會秘書長的許惠祐發言,其他人不能隨便對外發言,所有人都是按照寫好的劇本演出。
「當主角辜振甫在講,我們就像戲裡的配角一樣,在旁邊眼觀四面、耳聽八方,如果有什麼臨時的事情,我們就隨時予以協助,」吳榮義說。「中國代表說他們的,我們就說我們的,大家各唱各的調,但是有一點很重要就是,我們的立場就是要『平等』、要『對等』。」
這是歷史性的一刻,當時吳榮義清楚感受到,我們的立場還是很清楚的,所以「民主化」、「中華民國」等在江澤民、汪道涵面前都有提到,也都還敢當著汪、江等面前講。但是代表團也有最壞的打算,就是「萬一中國逼我們講什麼或是我們要講,對方卻不准我們講,那我們就退場。」吳榮義說。
但是不可能所有的事情都能夠SOP,雖然幕僚們已經很盡力地想要讓整齣戲「照著劇本演」。
被邀賞畫,辜老從畫風到作品倒背如流
在出發前,政府各部門所組成的幕僚小組,在沙盤推演的時候,會一再確認,每一次辜老對外發言,目標是什麼?表達什麼?時間要多久?「我們每一個環節都會去推,我們的作戰計畫書有厚厚的一整本。」劉德勳說。
比如說從台灣啟程,幕僚規定所有的人一定要從辦公室出發。
從辦公室出發途中,遇到媒體要不要表達什麼立場?還是到機場再表達?這些都在沙推的範圍內。最後幕僚們決定讓辜老在機場正式說明我方的立場,不僅表達給國內聽,也要表達給對方知道,因此機場記者會的場地、動線規畫、辜老要講什麼,幕僚早就都已經先準備好。
到了中國,整個活動開始進行,白天主角在公開場合發表意見,幕僚們晚上開會檢討當天的狀況,並推估明天可能的變化,「所以每天結束都會開會,大家晚上都還要戰戰兢兢一起沙盤推演,就怕出狀況。」劉德勳回憶。
只是劇本寫得再好,還是有例外的時候。
辜汪正式會晤後,代表團應邀參訪剛開館不久的「上海博物館」,一行人參訪完博物館,辜老接受媒體採訪,發表完參訪感想後,館方突然很熱情地說:「我們還有一個地下室的展場想請辜老去看一下。」
這是預期之外的行程,由於沒有媒體跟隨,一行人就下樓參觀了。