英法雙碩士變脫口秀網紅!博恩把笑話當學問分析,道出「虧錢也不前進中國」的真正原因

2019-02-27 16:58

? 人氣

博恩的演出方式稱為「單口喜劇」(Stand up comedy),通常是表演者一個人拿著一支麥克風,想盡辦法逗觀眾笑,跟後來他在《博恩夜夜秀》的形式不同。「夜夜秀」(Late night Talk Show)多半會邀請特別來賓跟主持人互動,通常以帶狀節目呈現,類似美國的《艾倫秀》(The Ellen Degeneres Show)、《Jimmy Kimmel》等,只是博恩把場景換到台灣,說的是中文。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

【博恩小教室】
Stand-up comedy vs. Late night talk show

Stand-up comedy:
博恩建議Stand-up Comedy應該要翻譯成「站立喜劇」或是「單口喜劇」,他的定義為:「一個人、拿著一支麥克風,想盡辦法讓觀眾笑。」

Late night talk show: 
從字面上翻譯為「夜夜秀」,顧名思義在深夜時段播出,會邀請特別來賓跟主持人互動,通常主持人會穿正式西裝,也是博恩在「博恩夜夜秀」的節目形式。博恩認為,「夜夜秀」多半是以帶狀節目呈現,內容較為「拋棄式」,笑話多半很簡單,讓觀眾笑一笑就過。而「單口喜劇」演員則會花很長時間準備一個段子。

「第一次上台,80%一定不好笑,」把過往的失敗的經驗攤在陽光下,向來是脫口秀演員最常使用的招數之一,博恩說,他最挫敗的經驗往往栽在Open mic(表演者現場報名演出,觀眾通常是為了想聽脫口秀而來,觀眾人數不一,有時人多,有時甚至半個觀眾也沒有,但卻是表演者練功的好地方),「一開始被批評講話像外國人,大家覺得不好笑。」

從小在美國長大的博恩,習慣美式幽默,同樣的句子放到台灣,台灣人卻聽不懂。他舉一個著名的美式笑話為例,「為什麼神風特攻隊還要戴安全帽?」美國觀眾通常聽完就會大笑,「神風特攻隊就是自殺式襲擊,但安全帽是為了保護安全,這兩者根本互相違背。」

博恩曾經試過,神風特攻隊的笑話放在台灣,沒有人會笑。一來是台灣觀眾會陷入思考這當中的「為什麼」,又或者是對這件事情的背景脈絡不熟悉,無法戳中笑點,這時,博恩便會加入解釋和誇張式的表演,引導觀眾跟著他的語調大笑。

博恩分析,美式笑話著重在「觀察式幽默」,台灣觀眾則喜歡「模仿和吐槽」。博恩以吳宗憲為例,「他把笑話分成捧和逗」,吳宗憲多半會先吹捧自己,最後再自我反嘲,逗弄觀眾大笑,完全符合單口主持的模式。

「講笑話最重要的在前兩分鐘」,或許是念外文、心理系的緣故,博恩從學生時期就經常分析文學作品和人類想法,以至於他從一開始就用分析、拆解的方式在研究喜劇。他提到,起初在Open mic講笑話時,面對完全不認識他的觀眾,講述前半段的段子壓力最大,「前2分鐘笑話沒講好,接下來就會很慘,負面螺旋就會一直擴大,笑話越來越難講。」

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章