even if和even though到底能不能通用?一篇搞懂even的4大用法,台灣人千萬別再搞錯!

2019-03-31 08:30

? 人氣

表二:

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

 

不規則形容詞/副詞 否定式形容詞/副詞 中文肯定/否式定比較級  

原級/positive

good, well not fair/not fairly 好/不好

比較級/comparative

better less fair/less fairly 比較好/比較不好
加強式比較級/intensifying comparative

even better

even less fair/even less fairly

更好/更不好

最高級/superlative the best

the least fair/

the least fairly

最好/最不好

總之,「更」和「even」在概念和使用上還滿接近的,只是英文多了一些規則與例外,這些對於華語母語學習者應該不會太難學,一般也不常用錯。

二、表示「甚至還包括」或「連⋯⋯都」的Even

Even也有中文的「甚至⋯⋯」、「連⋯⋯都」、「連⋯⋯也」的意思。因為用法跟中文滿接近的,應該也不會太難學。這種even後面可以接任何詞性的字,也可以接子句或全句。下面來看幾個例句:

·    She can sing, dance and even direct.(even+動詞)/唱歌、跳舞,甚至導演,她都會。

·    Not even the doctor could explain it.(even+名詞)/這個現象,連醫生都無法解釋。或:這個現象,甚至醫生都無法解釋。

用這種even時,最需要特別注意的是語序。你看過(或用過)像這樣的句子嗎?

·    I even don't know your name!

·    She even didn't have time to brush her teeth this morning.

·    They even wouldn't help us carry the groceries.

以上3句都是錯的。

當even句裡有助動詞時,尤其是當有否定式情態助動詞像:can't、won't、wouldn't、may not、might not、shouldn't等等,記得要把even放在助動詞之後,主動詞之前。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章