Nicky is a dutiful son, but he was quite disobedient when he was a child.(Nicky 是個孝順的兒子,但他小時候很不聽話。)
那如果要表示孩子乖巧聽話,自然可以用 obedient 這個字。
Tiffany is an obedient child; she never talks back to her parents.(Tiffany 是個很乖巧的孩子;她從來不跟她爸媽頂嘴。)
其他常見形容
smart / clever / intelligent / bright 聰明的
stupid / foolish / ignorant 愚昧的、無知的
restless 坐不住的、好動的
Don't mind him. He's just an ignorant kid.(別理他。他就是個無知的孩子。)
Your son is clever but restless; he’s so full of energy but can’t concentrate in class.(妳兒子很聰明但坐不住;他總是充滿活力但在課堂上無法專心。)
學會這些用法之後,也別忘了在生活中實際找機會用用看喔!
本文經授權轉載自希平方–看Youtube學英文(原標題:如何用英文形容孩子『天真可愛、調皮任性』?)
責任編輯/李頤欣