長輩狂提問、親戚猛炫耀,年夜飯變拷問大會該怎麼辦?五招實用英文帶你完美應戰

2020-01-20 12:56

? 人氣

deflect 為動詞,意思是「(使) 轉向,(使) 偏斜」,名詞形為 deflection ,意指「突然轉向,偏移,偏離」。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

The ball deflected off the window instead of breaking it.

球打到窗戶時反彈了,並沒有打破它。

The celebrity kept deflecting the journalist's questions regarding her private relationships.

那個明星一直避而不答新聞記者問她有關她私人感情生活的問題。

Tip 3: Silence is golden. 沈默是金

俗話說得好,無聲勝有聲,如果你少說點話,保持冷靜、沈著,長輩就很難問下去了吧?高招高招!

使用方法示範:

Aunty McMuffin: If you have time, you should work and earn some money! Do you have a part-time job? Or are you interning?

Katie: ….

Aunty McMuffin: Katie? Did you hear me? Are you working?

Katie: ….

Aunty McMuffin: Katie?

Katie: Sorry. I was just thinking.

滿福堡阿姨:如果妳有時間的話,妳應該要去工作!妳有打工嗎?還是妳在實習?

Katie:…

滿福堡阿姨:Katie ,妳有聽到我說什麼嗎?妳有沒有工作?

Katie:…

滿福堡阿姨:Katie ?

Katie:抱歉,我只是在思考而已。

silence 為名詞,意思是「無聲,沈默,緘默」,此字的形容詞是 silent,表示「寧靜的,寂靜的」,而 Silence is golden. 就是指「沈默是金」。

Silence! Speak only when I ask you to!

安靜!我叫你說話的時候才能開口!

Kara is extra silent today. Is she okay?

Kara 今天特別安靜,她還好嗎?

Tip 4: Ignorance is bliss. 無知便是福

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章